Ama sizinle deneyimlerimizi ve şimdiye kadar neler öğrendiğimizi paylaşmak istiyorum umarım bunun biraz da olsa bu tartışmaya katkısı olur. | TED | لذا أود أن أتشارك وإياكم تجربتنا وما تعلمناه حتى الآن ونأمل أن نساهم بجزء بسيط في هذه المحادثة |
Belki gelecekte, hazine yağmuruna tutacak kadar yeterince yakında bir süpernova meydana gelebilir ve umarım bu süreçte, Dünya'daki bütün hayatı yok etmez. | TED | فلربما سيحدث سوبرنوفا مستقبلي بالقرب منا ويمطرنا بكنوزه. ونأمل أن لا يمحو الحياة عن الأرض خلال تلك العملية. |
Amacımız bu ve bunu daha büyük çapta başarmayı umuyoruz. | TED | ذلك أن كل شيء، ونأمل أن تفعل ذلك بطريقة كبيرة. |
Robot ifadelerinden çok şey öğrenmeyi umuyoruz. | TED | ونأمل أن نتعلم الكثير عن التعبير لدى الروبوتات. |
Diğer seçenek kendi kendine ölmeden kanamanın zamanında durmasını umarak yavaşça akciğere dikiş atmak. | Open Subtitles | البديل الوحيد هو تقطيب الرئة رويداً ونأمل أن يتوقّف النزف قبل أن تقضي نحبها |
Hipotermi kalp atışlarını düşürüyor ve umuyorum ki zehrin zararını da son derece düşürecektir. | Open Subtitles | إنخفاض الحراره ستقلل ضربات قلبها ونأمل أن تخفض أى ضرر بالأنسجه |
Sokak boşken bir füze saldırı yapmak ve sokağın öyle kalmasını umut etmek farklı bir durum. | Open Subtitles | يسمح باطلاق الصاروخ بينما يكون الشارع خالياً من المدنيين ونأمل أن يبقى كذلك |
Cadde'nin aşağısında yaşayan bizler, onu takdir ediyor iyi olduğunu ümit ediyoruz. | Open Subtitles | أمثالنا من الضعفاء يدركون العمل الطيب الذي يقوم به ونأمل أن يكون بخير. |
umarım bugünkü maçta rezil olmayız. | Open Subtitles | ونأمل, أن نأخذ بعض الأسماء التي تأتي مع هذه الوجوه قبل أول ضرباتهم |
Karım için buradayız, kendisi hasta,... o nedenle bilgi edinmek için geldik ve umarım bunu başaracağız. | Open Subtitles | نحنهنامن أجلزوجتي، والتيكانتمريضةجدا .. لنتعلمأكثر.. ونأمل أن نستوعب ذلك |
Şempanzeler ortadan kayboldular, ...ormanın başka bir bölümüne gidiyorlar ve umarım alet kullanmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | اختفت القرود من هناك، سيرحلون إلى منطقة أخرى من الغابة ونأمل أن تبدأ في استخدام بعض الأدوات. |
Ben, orada oldu havlu biri kullanılır sakıncası yoktur umarım. | Open Subtitles | كنت واحدة من المناشف التي تم في هناك، ونأمل أن لا مانع. |
umarım, klasik kampanya senin için çok iş olmaz. | Open Subtitles | ونأمل أن الحملة الكلاسيكية لا تكون عملاً شاقاً لكِ |
umuyoruz ki insanlara gezegendeki değişikleri görüp harekete geçmeleri için gerekli araçları verecek. | TED | ونأمل أن تعطي الناس وسيلة للعثور على التغييرات الحاصلة على الكوكب ومشاهدتها والتفاعل معها. |
Bunlar sıradan sorular değil ve bunları çözmeye çalışan bilim insanları var. Ve nihayetinde, umuyoruz, bunları çözülecekler. | TED | وهذه ليست تساؤلات بسيطة، وهناك علماء يحاولون الإجابة عنها، ونأمل أن تحل في نهاية المطاف. |
umuyoruz ki o tek deliktir, ve yama güzelce tutunur. | Open Subtitles | ونأمل أنه التسرّب الوحيد ونأمل أن الرقعة ستصمد. |
Beklenmedik bir sipariş aldık ve karşılayabilmeyi umuyoruz. | Open Subtitles | فقط لدينا طلبية غير متوقعة ونأمل أن تعبئها لنا |
Sağlıklı insanları, hastaların yanına koyup hasta olmamalarını umuyoruz. Saçma. | Open Subtitles | نحن فقط نضع الأصحاء بجانب المرضى ونأمل أن يمرض الأصحاء، تلك سخافة |
Diğer seçenek kendi kendine ölmeden kanamanın zamanında durmasını umarak yavaşça akciğere dikiş atmak. | Open Subtitles | البديل الوحيد هو تقطيب الرئة رويداً ونأمل أن يتوقّف النزف قبل أن تقضي نحبها |
Ya da muayenehaneyi kapatıp heyetin peşinden gelmeyeceğini umarak herkes kendi yoluna gidecek. | Open Subtitles | علينا حل هذه الممارسة، تذهب طرقنا منفصلة، ونأمل أن الطبية المجلس أو المحامين لا تأتي بعد الولايات المتحدة منفردة. |
Kendisi, ayrıca güneş enerjisini ve Kuzey Amerika'daki elektrik sanayisini yeniden icat etmek için bir yol arıyor ve eğer şansı yâver giderse, bizi Mars'a götürecek, umuyorum ki görmeye ömrüm yetecek. | TED | والذي وجد وسيلة لإعادة اختراع الطاقة الشمسية وصناعة الكهرباء في أمريكا الشمالية، وإذا كان محظوظاً، فانه سوف يوصلنا إلى المريخ، ونأمل أن نرى هذا في عصرنا. |
Bize başka seçenek bırakmadın. Ubba'yı bulmak ve sana inanmasını umut etmek zorundayız. | Open Subtitles | لم تترك لنا خياراً، يجب أن نعثر على (آبا) ونأمل أن يُصدقك |
Ajan Walker'ın daha fazla bilgiye sahip olduğunu ümit ediyoruz. | Open Subtitles | ونأمل أن العميلة (والكر) لديها المزيد من المعلومات |