"ونال" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    • aldı
        
    Yani Yerli bölgesinde geçti ve hak ettiğini buldu. Open Subtitles لذلك عبر الى منطقة الهنود ونال ما يستحقه
    59 düşman öldürmüş, 2 gümüş, 4 bronz yıldız, 4 gazilik madalyası ve şeref madalyası. Open Subtitles قتل 59, ونال وسامين من النجم الفضي و 4 برونز و 4 أوسمة للشجاعة.
    59 düsman öldürmüs, 2 gümüs, 4 bronz yildiz, 4 gazilik madalyasi ve seref madalyasi. Open Subtitles قتل 59, ونال وسامين من النجم الفضي و 4 برونز و 4 أوسمة للشجاعة. و وسام الشرف.
    Buzdaki bir delik üzerinde sabırla beklemiş ve muradına ermiş. Open Subtitles انتظرها حتى تصعد للسطح عبر فتحة في الثلج ونال جزاء صبره
    O da, yani benim rahim dostum, tüm gizli bilgilerinizi verdi ve işverenim tüm istediğini aldı. Open Subtitles لذا فإن توأمي أدلى بكلّ معلوماتكم الخاصّة ونال ربّ عملي كل ما احتاج
    Yakalandıktan sonra şartlı salıverilmiş ve hayvan barınağında gönüllü çalışmaya başlamış. Open Subtitles لقد تم اعتقاله ونال عقابه، بالتطوّع بمأوى للحيوانات.
    Sonra babam geliyor, günü kurtarıyor ve tüm takdir ona gidiyor. Open Subtitles وجاء والدي بعدها وأنقذ اليوم ونال هو كل التقدير.
    Adam dul ve yetim kalmış insanlardan faydalanan bir psikopattı ve hak ettiğini bulmuş. Open Subtitles لقد كان مُعتلاً إجتماعياً سرق من الأرامل والأيتام، ونال ما يستحقه.
    Kabine'den geçen ve onaylanan bir tarih önerim bulunmaktadır. Open Subtitles لقد اقترحت تاريخاً وعرضته على الوزارة ونال الموافقة.
    Onun gözünde ben sadece yerel bir soylunun eşiyle yatan ve başına gelenleri hak eden sıradan bir pisliğim. Open Subtitles ... فى نظره , أنا مجرد صعلوك كان يعاشر زوجة أحد النبلاء ونال جزاءه
    Tatbiki fizik ve matematik doktorası yaptı. Open Subtitles ونال دكتوراة بالرياضيات والفيزياء
    Çünkü sen de biliyorsun ki, birçok insanın hayatını mahvetti ve hak ettiğini buldu! Open Subtitles لأنك عرفت أنه دمر الكثير من حياة الناس, ونال حقه!
    - Somon ızgara yedi ve bayıldı. Open Subtitles تناولت السلمون المشوي ونال اعجابها
    1945 yılında kendisine Nobel Ödülü verilmişti ve kısa bir süre sonra verdiği bir röportajında bu bağlamda şunu söylemişti: “penisilin tedavisi ile uğraşan düşüncesiz bir kişi penisiline direnç gösteren organizma ile enfeksiyona yenik düşen bir kişinin ölümünden manevi olarak sorumludur.” TED ونال جائزة نوبل عام 1945 عِرفاناً، في مقابلة تلت ذلك قال : "'الشخص الأرعن الذي يتعامل مع علاج البنسلين كأنه لعبة مسؤول أخلاقيا عن وفاة رجل تعرض لعدوى ميكروب مقاوم للبنسلين"
    Sanırım ürktü ve bana yumruk attı. Open Subtitles اظن انه خاف ونال مني
    Dorn harika yakaladı, ve fırlattı. Open Subtitles (مهلاً, إيقافه جيدة من قِبَل (دورن ويرميها بالوقت المناسب, ونال منه
    1975 yılında Charlie Sir Charles Chaplin oldu ve şövalyelik ünvanını Londra'da Kraliçe Elizabeth'ten aldı. Open Subtitles فى عام 1975 نال (تشارلى)، لقب"سيد" ونال وسام الفروسية من الملكة (إليزابيث) الثانية فى قصر باكينجهام بلندن.
    - Biliyorum. Anladım. - ...ama masumsa ve hikayeyi yapamazsak... Open Subtitles ونال برائته ولمنستطعإتمامالقصة...
    Saipan'de öldü. Cesareti için Gümüş Yıldız aldı. Open Subtitles مات في "سايبان" ونال النجم الفضي للشجاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus