Hadi, gidip biraz eğlenelim kimse bitirmeden biraz pirzola yiyelim. | Open Subtitles | لندخل ونستمتع بوقتنا ونتناول بعض الأضلع قبل أن يأكلوها كلّها |
Ellerini yıka da, akşam yemeği yiyelim. | Open Subtitles | لم لا نذهب للداخل ونغتسل؟ ونتناول الطعام |
Hayır. Oturup güzel bir yemek yiyeceğiz. Bir gün. | Open Subtitles | لا , سنجلس ونتناول عشاء حقيقياًَ يومِ ما |
yiyeceğiz, içeceğiz, eğleneceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | سنشرب النبيذ.. ونتناول العشاء ونقضي وقتا ممتعا .. ماقولك؟ |
Şöyle dışarı çıkıp benimle New York akşam yemeği yemeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك فى أن نخرج ونتناول عشاء فى نيويورك سويا؟ |
Çok üzgünüm. Belki bir ara buluşup, bir kahve falan içeriz. | Open Subtitles | آسف ، ربما نجتمع يوماً ما ونتناول القهوة أو شيء كهذا |
Neden onları bırakıp sert birer içki almıyoruz? | Open Subtitles | لمَ لا نتركهما في الحضانة ونتناول رشفة شراب؟ |
Bugün tekrar buluşup bir öğle yemeği yapar mıyız diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كـنت أتسائل ما إذا كـان بإمكاننا أن نلتقي ونتناول الغذاء معاً غذاً |
Bodruma iner, sıcak çikolata içerdik. | Open Subtitles | كُنا نذهب الي القبو ونتناول ... الشيكولاتة الساخنة ونحنُ نلعبها |
Bir yere gidip bir şeyler yiyelim mi? | Open Subtitles | الا تريد ان نذهب الى سيزلر ونتناول بعض الطعام؟ |
Bir deniz lokantası bulup som balığı yiyelim. | Open Subtitles | لنجد مطعماً للمأكولات البحرية ونتناول البعض من السلمون الأحمر |
Gidip güzel bir deniz restorantı bulalım ve biraz kırmızı som balığı yiyelim. | Open Subtitles | لنجد مطعماً للمأكولات البحرية ونتناول البعض من السلمون الأحمر |
Çkp bir seyler yiyelim. | Open Subtitles | دعنا فقط نَخْرجُ ونتناول بَعْض المشاوي أو ما شابه |
Bugün çok güzel bir gün. Haydi dışarda yiyelim. | Open Subtitles | ان الجو جميل اليوم هيا نذهب الى الخارج ونتناول بعض الطعام |
Ve başarılı olduğumda, ki olacağım Chamonix'te bir şatoya gideceğiz ve yöredeki küçük bir barda yemek yiyeceğiz. | Open Subtitles | ونتناول العشاء في حانة حيث يعدّون أفضل الوجبات في أوروبا سنمارس الجنس بجانب النار وبعدها سنذهب للتزلج بمنتصف الليل |
Ne zaman masaya oturup bir aile gibi akşam yemeği yiyeceğiz? | Open Subtitles | متى سنجلس سوياً على المائدة بحق الجحيم... ونتناول العشاء كأسرة واحدة؟ |
Bak, hayatım, kafeteryada dondurma yemeye ne dersin? | Open Subtitles | اُنظري يا عزيزتي، أترغبين أن نذهب إلى الكافتيريا ونتناول قليلا من المثلجات؟ |
Ama bak ne diyeceğim yarına ne dersin okuldan sonra gelirim. ve seni alıp dondurma yemeye götürürüm. | Open Subtitles | ولكن سأخبرك أمرًا، ماذا عن غدًا، سوف أحضر بعد المدرسة سوف أقلك لنذهب ونتناول المثلجات |
Düşümdüm de, eğer vaktin varsa, belki görüşebiliriz, bir şeyler içeriz falan. | Open Subtitles | كانت فترة كنت أفكر، إذا كنت غير مشغولة جدا، لربّما يمكن أن نجتمع، ونتناول مشروب أو شيء؟ |
Neden beraber oturup birer içki içmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لانجلس انا وانتي معا ونتناول شراب؟ |
İşini bitirmişti ve beraber çay içmek için beni aradı. | Open Subtitles | لقد أنهى عمله للتو واتصل بي لأقابله ونتناول الشاي |