Fakat artık eve dönme zamanı geldi. ve yardımınıza ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لكن الان حان وقت الذهاب الى المنزل ونحن نحتاج الى مساعدتك |
Buna ihtiyacımız var. Birbirimize bir kadın, bir erkek, bir topluluk ve... bu gezegenin bir parçası olarak... ... saygı duymalı ve kutlamalıyız. | TED | ونحن نحتاج ان نفتخر ونحترم كل الاطراف الرجال والنساء والمجتمع كجزء من هذا الكوكب وعلينا ان نستمر بهذا على جميع الاصعدة |
ve sistemde çok fazla çeşitliliğe ihtiyacımız var, elimizdekinden fazlasına ve eğitimci merkezli organizasyonlara ihtiyacımız var. | TED | ونحن نحتاج لمزيد من التنوع في نظام التعليم أكثر مما نمتلك، والمزيد من منظمات المعلمين المركزية. |
Gecede sekiz saatlik uykuya ihtiyacımız var. | TED | ونحن نحتاج إلى 8 ساعات من النوم في الليلة. |
Tamamen yeni ve köktenci olan bu tür düşüncelerin daha fazlasına ihtiyacımız var. | TED | ونحن نحتاج هكذا مشاريع مشاريع جديدة تماما ومنطقية تماما |
ve bizim bu ilişkiye umudu geri kazanmak ve yansıtmak için ihtiyacımız var. | TED | ونحن نحتاج تلك العلاقة لتنعكس علينا، لإستعادة الأمل. |
Bir büyük beyaz Kapangil... önümüzü kesti, yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن ممسكون بشدة من قبل هذا الأبيض العظيم جرابويد، ونحن نحتاج نساعد. |
Tehlikeli bir görevdeyiz ve kıyafete ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن نعمل على حالة .خطرة ، ونحن .نحتاج بعض الملابس |
Tehlikeli bir görevdeyiz ve kıyafete ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن نعمل على حالة .خطرة ، ونحن .نحتاج بعض الملابس |
ve savaşta karşılaşmadan önce birbirimize karşı saygıya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ونحن نحتاج أن يكون لدينا إحترام لبعضنا البعض قبل الاجتماع فى هذة المعركة |
ve yeniden kurmak için zamana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أنت أهلكتِ الحراس القدماء ، ونحن نحتاج وقت لنقوم بإعادة تجديدنا |
Onu yakaladığımızı doğrulayana kadar bir yere gitmiyoruz. ve bunu yapmak için ona ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لن تغادر حتى نتأكد من أننا حصلنا عليه ونحن نحتاج إليها لكى نفعل ذلك |
Çocuklar kadınlara daha çok güvenir, buna ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ،الأطفال يثقون بالنساء أكثر ونحن نحتاج لذلك |
Çok az kişi gönüllü oldu ve bizim de modellerin giyinmesine yardımcı olacak insanlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | بالكاد نجد أي شخص يتطوع, ونحن نحتاج فعلا لأناس يساعدونا بإلباس العارضين |
O birisi için uyuşturucu kaçakcılığı yapıyordu. ve bizim bir isme ihtiyacımız var. | Open Subtitles | كانت تُهرّب مخدّرات لشخص ما، ونحن نحتاج الأسم |
Küflenmiş çöp yığına benzeyen dairemiz için hava temizleyicisine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ونحن نحتاج بشدة إلى أجهزة تنقية الهواء لأجل كومة القمامة المتعفنة في شقتنا. |
Şu an yaptığımız her şeyi siz yapıyor olmalıydınız ve yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | كل شيء نقوم به هو الشيء الذي عليكم أنتم أن تفعلوه, ونحن نحتاج المساعدة. |
Baban baskı yapmada bir numara, bizim de nakde ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أباكِ القلب النابض للحملة ونحن نحتاج المال لترويجها. |
Jordan Collier geri döndü, ve onu durdurmamız gerekiyor... tamamiyle. | Open Subtitles | لقد عاد جوردان كوليير ونحن نحتاج ان نوقفه نوقفه تماما |