"ونحن نريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyoruz
        
    Arabadan bir paket düştüğünü gördük ve sahibine geri götürmek istiyoruz. Open Subtitles لقد رأينا حقيبة تسقط من أحدى السيارات ونحن نريد أن نعيدها
    Açıkcası, biz daha iyisini yapabiliriz ve daha iyisini yapmak istiyoruz, ve hepimiz doğaya dost olmaya çalışıyoruz. TED لذا من الواضح، يمكننا أن القيام بما هو أفضل، ونحن نريد أن نفعل ما هو أفضل، ونحن كلنا نحاول أن نكون خضر في تفكيرنا.
    Yakalamak istiyoruz ve yakalamak yerine statik anlar dizisinde bırakıldık. TED ونحن نريد أن نقبض ، و لكن غادرنا من دون ذلك نقبض سلسلة من اللحظات ثابتة.
    "Limpia" temiz demek. Çünkü vatandaşlarımızı güçlendirmek ve onlara ilham olmak istiyoruz. TED "ليمبيا" تعني "نظيف"، لأننا نريد أن نقوى ونحن نريد أن نلهم المواطنين.
    Biz çift sarmalla ilgilenmeyeceğiz, ipliklere tek te bakmak istiyoruz. TED ونحن نريد أن ننظر إلى خيوط فردية وليس التفكير في اللولب المزدوج
    Ama bu hassas bir konu ve ben Discovery Channel'da çalışıyorum, yaptığımız ne varsa doğru olarak göstermek istiyoruz TED ولكن، هذا موضوع حساس، وأنا أعمل في قناة ديسكفري، ونحن نريد أن نصور بدقة كل ما نقوم به،
    Çocuk: Ebeveynlerimiz cahiller ve biz onlara okuma yazma öğretmek istiyoruz. TED طفل: أبآونا أميون ونحن نريد أن نعلمهم القراءة والكتابة.
    Bunlarla başetmeye çalışıyorsunuz, Ve bu şema burada kullanıma hazır, onu anlamak istiyoruz. TED أنتم تحاولون معالجة هذه ، وهذه الشبكة متوفرة هنا ، ونحن نريد أن نفهم هذا.
    Babam bize kamp gezisi sözü vermişti ve ona gitmek istiyoruz... hep beraber. - Ne kamp gezisi? Open Subtitles ابي وعدني أنني سوف أذهب في رحلة المعسكر ونحن نريد أن نذهب مع بعضنا
    Yol uzundu ve eve dönmek istiyoruz... Open Subtitles إذا أنت لا تتدبّر، هو كان سفرة طويلة ونحن نريد أن نعود إلى بيتا
    Biz istekliyiz, Ekmek yok, Ye, para, çalışmak istiyoruz. Open Subtitles نحن جائعون ، لا يوجد خبز ، وجبة ، والمال ، ونحن نريد أن نعمل.
    Rib Town diye bir restoran açıyoruz ve şeklinin bir kovboy şapkası gibi olmasını istiyoruz. Open Subtitles ونحن نريد أن يتم تصميمه علي شكل قبعة راعي البقر
    O bizim her şeyimiz ve ona büyük bir düğün yapıp, kutlamak istiyoruz. Open Subtitles فهىكلمالدين،فهى ابنتاالوحيدة.. ونحن نريد أن نحتفل بزواجها فى حفل زفاف ضخم
    Bu işte radar seviyesinin altından uçmak istiyoruz. Tamam mı? Open Subtitles أجل، ونحن نريد أن نكون تحت الرادار بتلك الأشياء
    Tabii ki, biz de birlikte olun istiyoruz ama adamlarım üvey annenin evine gittiğinde ortalık çoktan karışmış. Open Subtitles بالطبع، ونحن نريد أن نكون معاً، لكن رجالي وجدوا منزل أمكِ بالتبني مقلوب رأساً على عقب.
    Nolan Stross hakkında daha fazlasını da bilmek istiyoruz. Open Subtitles ونحن نريد أن نعرف المزيد عن نولان ستروس
    Ve onu görmek istiyoruz. Bu da senin sorunun. Open Subtitles ونحن نريد أن نراها وتلك مشكلتك
    Önemli olan, ne olursa olsun senin yanındayız ve çocuğun için iyi olanı istiyoruz. Open Subtitles الشيء المهم هو، نحن هنا من أجلك مهما كان ونحن نريد أن نفعل الشيء الأفضل .
    Çocuklarım var. Biz de yanlarına dönmeni istiyoruz. Open Subtitles ونحن نريد أن ترجع إليهم.
    Bayan Skorsky, size inanmak istiyoruz. Open Subtitles ونحن نريد أن نصدقك سيدة "سورسكي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus