O yüzden Mercury'nin elindekini yem olarak kullanmalıyız. Aynen öyle. | Open Subtitles | لذا علينا أن نُحضر ما لدى تلك المعامل ونستخدمه كإغراء. |
O yüzden Mercury'nin elindekini yem olarak kullanmalıyız. | Open Subtitles | لذا علينا أن نُحضر ما لدى تلك المعامل ونستخدمه كإغراء. |
Cidden, erkekler vajinadan o kadar çok korkuyor ki kaplayıp savaşları kazanmak için kullanmalıyız. | Open Subtitles | صراحةً, الرجال خائفون جدًا من العضو التناسلي للأنثى يُفترض منا أن نأخذه ونستخدمه كخطة للإنتصار بالحروب حرفيًا |
Oksijen metabolizma tarafından tutulur; enerji için kullanırız. | TED | الأكسجين للتمثيل الغذائي ، ونستخدمه للحصول على الطاقة. |
Gökyüzünden gelen herşeyi parçalara ayırıp kullanırız. - Britanya İmparatorluğu'nun refahı için. | Open Subtitles | أي شئ يأتي من السماء نفحصه ونستخدمه لنفع الإمبراطورية البريطانية |
Emniyete alır ve kumanda merkezi olarak kullanırız. | Open Subtitles | ونؤمنه ونستخدمه كقاعدة كي نُدير عملنا |
O halde bunun hangi müşteri olduğunu bulur ve onları Walter'ı bulmak için kullanırız. | Open Subtitles | إذن لنعرف مَن كان هذا العميل ونستخدمه لإيجاد (والتر). |