"ونضعها" - Traduction Arabe en Turc

    • koyarız
        
    • koyacağız
        
    • koyalım
        
    • bindirmeliyiz
        
    İşaretlenmiş maddeyi alır ve mikrodizi denen bir şeye koyarız. TED ونأخذ تلك المادة المعلّمة ونضعها في ما يسمى بالـمصفوفة الدقيقة.
    Birimleri birleştirdiğimizde, küçük şeyleri alıp daha büyük şeyler elde etmek için onları biraraya koyarız, TED نأخذ حفنة من الأشياء ونضعها معا لإنشاء شيء أكبر، مثل دزينة بيض. نأخذ 12 بيضة، ونضعها معا لإنشاء مجموعة،
    Sabahları çekmeceyi dolaptan alırız günün sonunda tüm satışları ekler ve ertesi gün için dolaba koyarız. Open Subtitles نسحب الدرج للخارج بأمان في النهار وفي نهاية كل يوم , نجمع كل المبيعات ونضعها بأمان لليوم التالي
    Hortumun önüne geçip yolunun üzerine koyacağız. Sonra hortum bizi de yakalamadan kaçacağız. Open Subtitles نقف امام الاعصار ونضعها فى المنطقة المتوفع بها الدمار ونخرج بسرعة
    Onları karanlık bir mağaraya koyacağız. Kimse bulamayacak onları. Open Subtitles ونضعها في كهف بعيد ومظلم ونتأكد من أن أحداً لن يجدها أبداً
    Şu parçaları alıp, kapının yanına koyalım sonra geri dönünce, bu işi bitiririz. Open Subtitles لننزع هذه الأجزاء ونضعها بجانب الباب ثم نرجع إليها وننهيها
    Patroniçe o işe yaramaz, başıbozuk hayvanları o demir yığını gemiye bindirmeliyiz. Open Subtitles سيّدة رئيسة علينا الحصول على تلك الثيران السيئة الكبيرة ونضعها داخل السفينة المعدنية
    Oraya götürür, hepsini farklı açılarda ağaçlara koyarız. Open Subtitles نأخذ الكاميرات إلي هناك ، ونضعها في الأشجار في زوايات مختلفة
    Sorun değil. Bunun bir kopyasını çıkarıp arananlar listesine koyarız. Open Subtitles حسناً، ليست مشكلة، نأخذ نسخة من هذه ونضعها على بنشرة الأخبار
    Dolaptan kremamızı alırız, çırptıktan sonra buzluğa koyarız, alın size dondurma. Open Subtitles سنخرج بعض القشدة من الثلاجة نخفقها ونضعها في المجمد وستصبح آيس كريم
    Hadi, bir Pablo Escobar oyuncağı yapıp Shrek'in yerine koyarız. Open Subtitles سنصنع دمية لـ(بابلو إسكوبار) ونضعها في مكان (شريك)
    Mağazaya koyacağız.. Open Subtitles ونضعها في المحلات
    Orgo malları geldiğine göre yine Perc'ü kullanmaya başlayıp Orgo'ya koyacağız. Open Subtitles الآن بما أنه لدينا الأوعية التي جلبتها سفينة الـ(أورغو) سنعود إلى (البيرك) ونضعها في (الأورغو)
    Peki hepimiz ellerimizi ters çevirip masanın üstüne koyalım. Open Subtitles حسناً... دعونا نقلب أيدينا جميعاً ونضعها منبسطة على الطاولة
    Şimdi bu iğneyi alıp konuşmamıza bir nokta koyalım. Open Subtitles لنأحذ هذه العلامة ونضعها في هذا الحوار
    O işe yaramaz, haylaz hayvanları o lanet gemiye bindirmeliyiz. Open Subtitles علينا الحصول على تلك الثيران السيئة الكبيرة ونضعها داخل السفينة المعدنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus