"ونفقات" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Kızla gitmek isteyen varsa, haftalık maaşını öderim ve cenaze masraflarını karşılarım. Open Subtitles أيّ أحد يود الذهاب معها، سأدفع له أجور لمدة أسبوع ونفقات جنازته.
    Böylece zamandan ve yeni bir duruşma masrafından tasarruf etmiş oluruz. Yazılı ifade bu mu? Open Subtitles ونوفّر على الناس الوقت ونفقات المحاكمة هذا هو البيان؟
    Harcının, kitaplarının ve yaşam harcamalarının çoğunu kendisi ödüyormuş. Öğrenci kredisi almadan... Open Subtitles معظم رسومه الدراسيّة، الكتب، ونفقات المعيشة، كلّ ذلك من دون أخذ قروض طلابيّة
    Bir de telefon, elektrik faturası ve yemek derdi var... Open Subtitles هذا مايكفي لتغطية فواتير الهاتف الخاص بك وفواتير الكهرباء. ونفقات الطعام.
    Oh, ve iki patron var, meaning whoever was at the top was raking in 800 grand a night, less wages and running costs. Open Subtitles وهذان رئيسان يعني كل واحد بالنهاية كان يجني 800 الف بالليلة أجور قليلة ونفقات يومية
    Bu zahmetlerinizin ve kızın cenaze masraflarının karşılığı. Open Subtitles إنها من أجل متاعبكَ ونفقات الدفن من أجل الفتاة
    Bu işin arkasında her kim varsa bu seçeneği çok daha ince hesaplarla ve etkili bir biçimde ortadan kaldırmıştır. Open Subtitles الشخص الذي خلف هذا ألغى هذا الخيار. عن طريق حسابات كثيرة ونفقات كبيرة.
    Tamam, Kraliçe ve Ülke için, seyahat ve yaşam masrafları, makul destek. Open Subtitles حسنا , الملكة والبلاد ونفقات السكن والسفر وأتعاب مناسبة
    Yönetim kurulu projeyi benim yönetmemin en iyisi olacağına karar verdi ama bu daha çok gelirler ve giderlerle alâkalıydı. Open Subtitles جعلي أقود المشروع لكن مُعظم هذا تكايف ونفقات كبيرة
    Unutma, bunun arkasındaki adamlar büyük soruna girdi ve para harcadı. - Bu, hedefleri hakkında ne söylüyor? Open Subtitles تكبدوا عناء متاعب ونفقات كبيرة ماذا يقول هذا عن هدفهم؟
    Bunun karşılığında şirket ailenizin cenaze masraflarınız ve gerekli görülen tarihe kadarki psikolojik tedavi masraflarını karşılayacaktır.. Open Subtitles الآن، في المقابل، فإن الشركة سوف تقدم الرعاية لعائلتك ونفقات الجنازة وأي علاج طبي أو نفسي التي قد تعتبر ضرورية حتى الآن
    Sadece vergi ve harcamalarla ilgili değil. TED كما أنها لم تعد مجرد ضرائب ونفقات.
    Bu onların gardıroplarını ve seyahat ihtiyaçlarını karşılamalarını sağlar. Open Subtitles ليسدوا بعض من احتياجاتهم ونفقات رحلتهم.
    Dosyanın kendisine verilmesini ve yolculuk masraflarınızın karşılanmasını istiyor. Open Subtitles طَلَب المهمةِ ونفقات سفرِ لكِلاكما.
    Böylece zamandan ve yeni bir duruşma masrafından tasarruf etmiş oluruz. Open Subtitles ونوفّر على الناس الوقت ونفقات المحاكمة
    Senin ücrete ve yol masrafına gelince de Sampiero senin dışarıdaki dostunla irtibata geçecek. Open Subtitles بشأن نقودك ونفقات الرحلة سيتصل (سامبييرو) بصديقك في الخارج
    ve tapınak inşa giderleri. Open Subtitles ونفقات بناء المعبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus