Havok ile yatakları yok ederiz, kaçakçıları yakalarız birkaç saat içinde de gezegenden ayrılırız. | Open Subtitles | ندمر تلك الهالة ونقبض على هؤلاء المهربين ونغادر الكوكب في غضون ساعات |
Tibbs'i takip ederiz ve toplu katliam yapmaya teşebbüs ettiği sırada yakalarız. | Open Subtitles | نتتبّع (تيبز)، ونقبض عليه متلبساً بالجرم المشهود من الشروع في قتل جماعي. |
- Gizli kimliğe bürünebiliriz. Alıcı gibi davranıp adamları yakalarız. | Open Subtitles | والتنكر بأننا المُشترين ونقبض عليهم |
Uymayan bir parça bulduğumuzda onu suçüstü yakalayacağız. Bu şekilde yapacağız. | Open Subtitles | ثم نجد الجزء الغير ملائم، ونقبض عليه متلبساً، هكذا تُقضى الأمور. |
Ardından zor yoldan yakalayacağız onu. | Open Subtitles | وإلا سنقتحم هذا الباب ونقبض عليه بالإسلوب الصعب |
Gelirse onu enseleriz. Bu onunla aramızdaki tek bağ. | Open Subtitles | عندما يخترق نتتبعه ونقبض عليه إنها الطريقة الوحيدة التى تقودنا إليه |
Pekala, artık ruhun yerini bildiğimize göre Ben taşıyıcıyı tamir eder etmez, geri dönüp onu yakalarız. | Open Subtitles | حسنا، نعرف مكان الروح ،بمجرد أن يصلح (بين) الوعاء نعود ونقبض عليه |
Para bir suç delili olduğu için sahibinin izini sürerek Papi'yi vergi kaçakçılığından ve belki de suç örgütünden yakalarız. | Open Subtitles | سنقوم بتتبعه فحسب لنصل إلى مالكه، ونقبض على (بابي) بتهمة التهرب من الضرائب أو الفساد. |
Bankayı soyarlar. Biz de onları yakalarız. | Open Subtitles | يسرقون المصرف ونقبض عليهم. |
Onu iş üstünde yakalayacağız. | Open Subtitles | ونقبض عليه متلبس -نحن سننتظر؟ |
Sahtekârı bulur ve lanet herifi enseleriz. | Open Subtitles | ونقبض على السافل .. -منذ متى لديكِ هذه ؟ |
O zaman kalpazanı bulur ve alçak herifi enseleriz. | Open Subtitles | - علينا أن نجد المزيف ... ونقبض على السافل .. |