Hükümdarlığı tarihteki en büyük imparatorluklardan birinin başlangıcı ve ilk cumhuriyetlerden birinin sonu oldu. | TED | كان عهده بمثابة بداية واحدة من أعظم الإمبراطوريات فى التاريخ. ونهاية إحدى جمهورياتها الأولى. |
Tüm yaratılanlar, tüm cisimler ve hayatın kaynağı, ve tüm bu yolculuğun sonu. Sen aynı zamanda kalplerimizin kırıcısısın. | TED | كل مبدع ، كل الهدف ، مصدر وجودنا ، ونهاية رحلتنا. انت ايضا الموجة من قلوبنا. |
Bütün bu "Dünyanın sonu" ve "Zamanın sonu" teması, aslında astrolojik bir alegorinin yanlış tercümesidir. | Open Subtitles | سَيَنهي متى الشمسَ تَدْخلُ عُمرَ الدلو. كامل مفهومِ أوقاتِ النهايةِ ونهاية العالمِ |
Onlarla işbirliği olmalı, yoksa oyun biter,bingo,done-zo, paralar ger gider! Oh, uh... Sakıncası var mı? | Open Subtitles | ونهاية اللعبة, فزنا, نقطة النهاية جهزي شاحنة المال هل تمانع؟ |
Kıyameti, dünyanın sonunu. Mahşer gününü arıyorum. | Open Subtitles | نهاية العالم، ونهاية العالم، الحرب الفانية |
Bu işten nefret ediyorum. Sürekli şu kriz, bu dünyanın sonu. | Open Subtitles | اه، كم اكره هذه الوظيفة ...دائما هناك كارثة، ونهاية العالم، الخ |
2 yıldır eyalet şampiyonuyuz, ve bu hafta sonu, 3.kez için gideceğiz. | Open Subtitles | نحن الآن أبطال الولاية لسنتين على التوالي ونهاية هذا الأسبوع سنحصل على لقبنا الثالث |
Karımın beni terk ettiği ve dünyanın sonu arasındaki ayın iyi bir zamanlama olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | انا لست متأكد ان العلاقة بيني وبين زوجتي الغير جيدة ونهاية العالم هي اوقات جيدة,اليس ذلك؟ |
Bulutlar açılır. Oyunun sonu belli olur. | Open Subtitles | الجزء الغيوم، ونهاية اللعبة اصبح واضحاً. |
Remy, meclis tatilde, ve hafta sonu çalışmıyorum. | Open Subtitles | ريمي، الكونغرس علّق جلساته للإجازة ونهاية الأسبوع هذه ليست عن العمل |
Bu görüşmenin sonu. | Open Subtitles | وضع حد لهذه المحادثة ونهاية التساؤلات حول ماضي |
Deneyimlerimizi, başlangıcı ve sonu olan şeyler olarak algılamaya programlanmışız ama gerçekte öyle değil. | Open Subtitles | نحن مبرمجون لإجراء تجاربنا بالحصول على بداية ونهاية بينما هذا غير موجود في الحقيقة |
Bu, Falconeri'lerin sonu! Ve de Salinalar'ın! | Open Subtitles | إنها نهاية عائلة "فالكونيري" ونهاية سلالة "سالينا" |
Arzulamanın ve dünyanın sonu olacağı anlamına gelirdi. | Open Subtitles | هذا يعني نهاية الشوق ونهاية العالم. |
Hikayenin başı ve sonu birbirini tamamlamalı. | Open Subtitles | بداية ونهاية القصة يجب أن تتوافق |
Bugün sonun başlangıcı, ve başlangıcın sonu. | Open Subtitles | اليوم هو بداية النهاية ونهاية البداية. |
...zamanın başlangıcı dünyanın sonu. | Open Subtitles | ..و نرى بداية الزمن ونهاية العالم |
Tuşlar başlar, Tuşlar biter. | Open Subtitles | هناك بداية ونهاية لمفاتيح البيانو |
Ve şöyle bir notayla da biter. | Open Subtitles | ونهاية مع ملاحظة من هذا القبيل |
Bazilarinin içinden baska dünyalar ve insanlar gördük digerlerindeyse sessizligi ve her seyin sonunu gördük. | Open Subtitles | رأينا عوالماً وأناساً من خلال البعض منها ومن البعض الآخر رأينا الصمت ونهاية كل شئ |
Bazilarinda sessizligi ve her seyin sonunu gördük. | Open Subtitles | ومن خلال البعض منها رأينا الصمت، ونهاية كل شئ |
Bir kitap, başı ve sonuyla sınırlı olsa da içindeki karakterler sınır tanımazlar. | TED | وأيضًا بالرغم من أن الكتاب مرتبط ببداية ونهاية فإن الشخصيات داخله لا تعرف أية حدود. |