"ونهرب" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçacağız
        
    • kaçabiliriz
        
    • alıp
        
    • kaçarız
        
    • kaçalım
        
    • kaçmalıyız
        
    Tam olarak saat 0600'da yemlerimizi kullanacağız ve kaçacağız. Open Subtitles بالضبط تمام الستمائة عندها نستخدم الطعم ونهرب
    Leonard, Raj ve ben kapıdan çıkıp var gücümüzle kaçacağız. Open Subtitles ليونادر وراج وأنا سنفتح الباب ونهرب بسرعة
    Sığırları bırakıp kaçabiliriz. Open Subtitles لقد فكرتّ في شيء، يُمكننا أن نترك القطيع ونهرب
    Tüm paramızı alıp buradan kaçalım. Open Subtitles سوف نحمل قدر ما نستطيع من مال ونهرب من هنا
    Nöbetçiler öldürür, çemberi çalıştırır ve kaçarız. Open Subtitles سنقوم بقتل الحراس ونقوم بتنشيط الحلقة , ونهرب
    Evrenin en büyük, en ortada olan gemisini kaçıralım ve onunla kaçalım. Open Subtitles دعنا نسرق أكبر سفينة وأكثرهم وضوحاً في الكون، ونهرب من هذا ..
    Resmi güvene almalı, bu kâbustan ivedilikle kaçmalıyız ve en kısa sürede beni bölmelisin. Open Subtitles يجب أن نؤمن اللوحة ونهرب من هذا الكابوس بسرعة وأنت يجب أن تقاطعني حالما تستطيع
    Biz de çatıya çıkıp helikopterle kaçacağız. - Hadi ama... Open Subtitles ونحن سنقفز إلى السقف ونهرب عبر المروحية
    Gwildor buraya geldiğinde kayalara saklanıp onu bayıltacağız sonra tılsımı alıp kaçacağız. Open Subtitles عندما يصل "جويلدور" الي هنا نختبيء وارء الصخور, نُفقدة الوعي .ونأخذ المرآه ونهرب
    Aynı zamanda hem oraya gidip hem de nasıl kaçacağız? Open Subtitles كيف يمكننا فعل ذلك ونهرب في نفس الوقت؟
    Onu satıp kaçacağız. Open Subtitles إننا نبيعه ونهرب
    Eğer beraber çalışıp nöbetçiyi geçersek kaçabiliriz. Open Subtitles أظن أننا إن عملنا معاً، يمكننا أن نجتاز الحارس ونهرب
    Herhangi bir yere gidip her şeyden, tüm bunlardan kaçabiliriz. Open Subtitles يمكننا الرحيل إلى أيّ مكان ونهرب من الأمر برمته نهرب من كلّ هذا
    Gerçeği söylemek gerekirse teslim olabilir veya kaçabiliriz ... yada savaşıp hayatta kalırız. Open Subtitles الحقيقة أنها ربما نستسلم ونهرب لنعيش ونرى يوماً آخر
    Tanrı bize bu şalterleri alıp buradan bir an önce gitmemizi söylüyor olabilir. Open Subtitles ربما يريد منا الرب أن نأخذ تلك الخلايا، ونهرب من هذا الكوكب بأسرع ما يُمكن.
    Parayı alıp, kaçana kadar Raylan'a boşa kürek çektirtecek miktarda bilgi verebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أزوّده بمعلومات تجعله يدور في حلقات فارغة حتى نحصل على النقود ونهرب ..
    Sonra birlikte kaçarız. Seni gezilerinde koruyabilirim. Open Subtitles ونهرب سوية لأتمكن من حمايتك خلال الترحال
    Şişman birinin ağzından düşer, onu alır ve kaçarız. Open Subtitles نسرقه من فم رجل بدين نمسك به ونهرب
    Kafanla camı kır sonra oradan atlayıp kaçalım. Open Subtitles فقط اكسري النافذة بجبينكِ، وسنقفز منها جميعاً ونهرب.
    Bence bunu ateşe verip kaçmalıyız! Open Subtitles ينبغي أن نحرق هذا هذا الشيء ونهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus