| Yaptığınız şey çok önemli. Ve elimizden geldiğince de yardım etmek isteriz. | Open Subtitles | ما تقومون به في غاية الأهمية ونود أن نساعدكم على ما نقدر |
| Çocuklar için ufak bir gezi planladım ve seni orada görmek isteriz, koç. | Open Subtitles | لقد رتبت رحلة ميدانية للشباب ونود أن نراك هناك أيها المدرب |
| Seçmelerin zamanını ayarlamak isteriz. | Open Subtitles | ونود بأن نخبرها بخصوص الجدول الزمي المخصص للأمتحان. |
| Gerçekten minnettarız ve ilk dansımızda bize katılır mısınız diye merak ediyoruz? | Open Subtitles | نحن حقا نقدر هذا ونود منكم ان تنضموا الينا في رقصتنا الاولى |
| Yine de şimdilik her şeyi bulduğunuz gibi bırakmanızı rica ediyoruz. Teşekkürler. | Open Subtitles | كل نفس، ونود منك أن تترك كل شيء حيث هو الآن في الوقت الحاضر، وشكرا لكم. |
| Eğer mümkünse son olay yerini de görmek isteriz. | Open Subtitles | ونود ايضا رؤية اخر مسرح للجريمة ان كان ممكنا |
| Şimdi, Jane'in başına gelenler hepimizi çok üzdü.... .... ve işleri yoluna koymada size yardım etmek isteriz. | Open Subtitles | الآن، ما لاقاه جين هو مقلق للغاية لنا جميعا، ونود أن تساعدك على ضبط الأمور. |
| Ama bu bir Lockhart-Leon düğünü ve kendi başımıza yapmak isteriz. | Open Subtitles | ولكن هذا زواج " لوكهارت-ليون" ونود فعله بأنفسنا. |
| Ve her zaman bu şekilde olmak isteriz. | TED | ونود أن نكون كذلك طوال الوقت . |
| Sizi de orada görmek isteriz. | Open Subtitles | ونود تواجدك هناك |
| Müzemizde bir heykelimiz var ayrıca beraberinde teşekkür mektuplarını da göstermek isteriz. | Open Subtitles | بعد التوقيع على تعاليم (مونرو). لدينا التمثال في الـ"سميثسونيان"، ونود أن نعرض رسالة الشكر |
| Senin de aynısını yapmanı isteriz. | Open Subtitles | ونود منك أن تقوم بالمثل |
| Kiliseye katıda da bulunmak isteriz. | Open Subtitles | ونود المساهمة في الكنيسة |
| - Elbette. Dinlemeyi isteriz. | Open Subtitles | بالطبع ونود أن نسمعها - نعم - |
| Bence-- Çekilmek istiyoruz ama durumu da dikkatle takip ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نراقب الوضع ونود ان نسحب قواتنا باسرع وقت |
| Bu kefalet parasının bu eylem için telafi edici bir ödeme olduğunu iddia ediyoruz. | Open Subtitles | ونود المجادلة بأن هذه الكفالة عبارة عن دفع مستحقات لذلك التصرف |
| Geçmişte cinsel tacize ya da tecavüze maruz kalmış ancak bunu ihbar etmemeyi tercih etmiş herkesten de öne çıkmalarını rica ediyoruz. | Open Subtitles | ونود أيضًا بأن نكون صريحين مع النساء في الخارج اللاتي أُعتدي عليهن جنسيًا أو اُغتصبوا في الماضي و اختاروا بأن لا يكشفن عما حدث لهم , رجاءً تعالوا |
| Sana yardımcı olmayı teklif ediyoruz. | Open Subtitles | ونود أن نعرض خدماتنا |
| Ailelerimiz için zararlı bulduğumuz bazı kanallar var ve kaldırılmalarını rica ediyoruz. | Open Subtitles | ونود إزالتها، من فضلك؟ |