Yüz kırk bin yıl önce bu insanlar soylarının tükenmesi ile karşı karşıya. | Open Subtitles | قبل 140 ألف عام مضت وهؤلاء القوم على حافة الانقراض |
Elimde arama emri yok. Bu insanlar da işi kuralına göre yapıyor. | Open Subtitles | لم يكن لديّ مذكّرة تفتيش، وهؤلاء القوم متمسّكون بالأنظمة |
Ve bu insanlar kızlarıymışım gibi beni yanlarına aldılar. | Open Subtitles | وهؤلاء القوم إحتووني بينهم كما لو كنت إبنتهم، |
Bu insanlar resmen sırtından elbiseni alıyorlar. | Open Subtitles | ...وهؤلاء القوم أخذوا ثيابى عن ظهرى حرفياً |
Ayrıca bu insanlar tehlikeli. Korunmaya ihtiyacım olabilir. | Open Subtitles | وهؤلاء القوم خطرين أعني أحتاج لحماية |
Ayrıca bu insanlar tehlikeli. Korunmaya ihtiyacım olabilir. | Open Subtitles | وهؤلاء القوم خطرين أعني أحتاج لحماية |
Bu insanlar da sana değer vermeyecek. | Open Subtitles | وهؤلاء القوم لن يفعلوا ذلك بدورهم |
Adım Tracy Benedict ve bunlar da ismimi bana geri veren insanlar. | Open Subtitles | "إسمي (ترايسي بينديكت) وهؤلاء القوم هم من من أعادوني" |
Bu insanlar sizin için çok kudretli. | Open Subtitles | وهؤلاء القوم أكثر قوةً منك. |
Ulrich veya bu insanlar sana ne derse desinler ne vaat ederlerse etsinler, onlara güvenemezsin Bill. | Open Subtitles | لا أدري ما فعله لك (ألريك) وهؤلاء القوم أو ما وعدوك به.. |
Bu insanlar her zaman suçlayacak kötüler arıyorlar. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}وهؤلاء القوم يبحثون دائماً عن أشرار لإلقاء اللوم عليهم |
Ben Yüzbaşı İsmail Veli, ve bu insanlar benimle geliyor. | Open Subtitles | أنا الملازم (إسماعيل فيلي) وهؤلاء القوم سيأتون معي |