"وهذان" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunlar da
        
    • Ve bu
        
    • ve o iki
        
    • Ve şu
        
    • Ve bunlar
        
    • bu ikisi
        
    Bunlar da tepe noktası olarak kullanılabilecek kadar yüksek binalar. Open Subtitles وهذان البناءان عاليان بما يكفي ليخوّلا له القنص من مكانٍ قويم.
    Bunlar da tepe noktası olarak kullanılabilecek kadar yüksek binalar. Open Subtitles وهذان البناءان عاليان بما يكفي ليخوّلا له القنص من مكانٍ قويم.
    Diğer ikiz, Callum, doktorun söylediklerine göre, sağlıklı görünüyordu, Ve bu ikizler tek yumurta ikiziydi genetik açıdan birebir. TED لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا
    Ben sisteme girmeye çalışıyordum, Ve bu ikisi aynı şey değil. TED كنت أطلب منها أن تسمح لي أن أشارك، وهذان أمران مختلفان،
    Beni ve o iki hastayı alıkoymanız adam kaçırmaktır. Open Subtitles أخذي أنا وهذان المريضان يعد عملية اختطاف
    Ve şu her sabah koşan atletik çift var ya kokain bağımlısıdırlar. Open Subtitles وهذان الزوجان الجذّابان اللذان يهرولان كلّ صباح؟ يحبّون تعاطي الكوكائين
    Benim en iyi arkadaşım Bay Mitchell Ve bunlar bazı diğer arkadaşlar. Open Subtitles صديقي العزيز السيد ميتشل وهذان صديقين آخرين
    Bunlar da göğüslerim ve sana dokundukları için üzgünüm. Open Subtitles وهذان ثديــاي، وأنــا آسفة على ملامستهمـا إيــاك.
    Bunlar da ebeveynlerim. Onları zamanla tanıyabilirsin. Open Subtitles وهذان والدايّ لكن يمكنكِ معرفتهما حسب وقتك
    Bunlar da cesur yardımcılarım; Biri ve Öteki. Open Subtitles .. وهذان مساعديّ الشجاعين هذه الشيء الأول وهذا الثاني
    (Gülüşmeler) Bunlar da Birleşik Krallık'tan Tom ve Almanya'dan Nils. TED (ضحك) وهذان هما توم من المملكة المتحدة، ونيلز من ألمانيا.
    Bu kızkardeşim, Elaine. Bunlar da Bayan Lapp ve Samuel. Open Subtitles هذه أختي "إلين" وهذان السيدة "لاب" و"صموئيل"
    - Ve Bunlar da yetenekli oyuncu kadromuzun iki üyesi. - Selam. Open Subtitles وهذان الإثنان من فريق ممثليننا الموهوب - مرحبا -
    Bu komik geliyor. Daphne Koller: Bu, seçtiğiniz para Ve bu da iki yazı tura. TED دافني كولر: إذن هذا هو أي عملة ستختار، وهذان هما الوجهان للعملة.
    Tekrar edersek, iyi kararların iyi sonuçlar getireceğini görebilirsiniz Ve bu iki dönüşüm, ekonomi ve yapı, iklim ve düşük karbon iç içedirler. TED مرة أخرى ترون قرارات جيدة تأتي بنتائج سريعة، وهذان التحولان، الاقتصاد والهيكلة من جهة، والمناخ وتخفيض الكربون من جهة أخرى، مرتبطان بصفة وثيقة.
    Başka bir açıdan bakarsak, bir çarpım Ve bu ikisi, iki farklı bakış açısı. TED من ناحية أخرى، إنها عملية ضرب، وهذان منظوران مختلفان.
    ve o iki adam, onlar avcı değiller, onlar katiller. Open Subtitles وهذان الرجلان ليسوا صيادين أنهم قتلة
    - ve o iki kişi bize saldırdı. Open Subtitles وهذان الشخصان هاجمونا ...
    Bizimle oyun oynuyorlar. Kız onların tarafında. Ve şu nişancılar da onlardandı. Open Subtitles ‫إنهما يتلاعبان بنا، إنها في صفه ‫وهذان القناصان معه
    Ve şu ikisini kullan, iyi kamufle olur gibi görünüyorlar. Open Subtitles وهذان الأثنين من الواضح أنهما مختبئان.
    Ve bunlar gangster olmak isteyen neşe dolu bir ikili. Nick ve Theodore. Open Subtitles وهذان القطعتان المرحتان المحبوبتان "هما "نيك" و "ثيدور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus