bu adam hayranı olduğum biri ve onun bu filmde prodüksiyon tasarımcısı olarak çalışmasını istiyordum. | TED | وهذا الرجل هو رجل آخر أنا معجب به كثيراً، وكنت أريد منه أن يشارك في الفيلم كمصمم إنتاج. |
Yüzbaşı, bir seri katilimiz var ve onu yakalamak için tek şansımız bu adam. | Open Subtitles | ثمّة سفّاح طليق وهذا الرجل هو أملنا في القبض عليه |
bu adam! O da bu işin bir parçası! | Open Subtitles | وهذا الرجل هو جزء من الأمر ايضاً |
- bu adam da etkinlik tarihinde iki dönemdir... | Open Subtitles | وهذا الرجل هو الوحيد ...الذي استضاف المأدبة مرتيـ |
- bu adam ise bir çocugun hayatini kurtaran muhtesem bir polis. | Open Subtitles | - وهذا الرجل... هو الشرطي ... الذي انقذ بغرابة حياة طفل غريب |
Ve bu adam Al, savunucu Bundy. | Open Subtitles | وهذا الرجل هو آل " المدافع 'بندي. |
bu adam o kadar iyi mi? | Open Subtitles | وهذا الرجل هو المناسب؟ |
bu adam Francis Dereham mıydı? | Open Subtitles | وهذا الرجل هو فرانسيس ديرهام؟ |
Yeni bir çağın habercisisin, Adam, ve bunu sana veren bu adam. | Open Subtitles | أنت رائد العصر الجديد (يا (آدم وهذا الرجل هو الذي أعطاك هذا الشيء |
Güzel Tanrım, bu adam gıcık ediyor. | Open Subtitles | إله جيد، وهذا الرجل هو مزعج. |