Ve bu sefer, itaatsizliğiniz en kötü şekilde cezalandırılacak. | Open Subtitles | وهذه المره اى افعال تمرد اخرى سأتعامل معه بأقسى إسلوب ممكن |
Bunu daha önce yaptım Ve bu sefer kendimden ödün vererek yalan söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا من قبل وهذه المره, لن اكذب بخصوص ذالك |
Ve bu sefer ne baban, ne de bağlantıları sana yardım edemeyecekler. | Open Subtitles | وهذه المره حتى علاقات وإتصالات والدك لن تساعدك |
Altın Yol'a çıkacağız Ve bu sefer Dünyanın Sonu'na kadar gideceğiz. | Open Subtitles | ,سنفعل قولدن مايل,وهذه المره "هذه المره سننهيه الى "ذى ورلدز إيند |
Ve bu kez maskeleri düşürülecek olanlar sizler olacaksınız. | Open Subtitles | وهذه المره سيكشف عنكم النقاب |
Ve bu sefer, ben kaçırmayacaksınız bahis duyuyorum. | Open Subtitles | وهذه المره, أراهنُ على أنَّكم لن تخطئوا التصويب علي |
Ve bu sefer, kaçamayacağını garanti ederim. | Open Subtitles | وهذه المره, أضمن لك أنك لن تهرب |
Kural 11--Benim her zaman bir planım vardır, Ve bu sefer planım, Melanie'ye babasının gerçekte nasıl biri olduğunu göstermek. | Open Subtitles | القانون الحادي عشر دائماً ماتكون لدي خطه " وهذه المره لنظهر لـ " ميليني حقيقة والدها |
Ve bu sefer, sırrın güvende. Söz veriyorum. | Open Subtitles | وهذه المره سرك في امان , اوعدك |
Ve bu sefer onu besleyecek, onunla ilgilenecek. | Open Subtitles | وهذه المره, تعتني به وتطعمه على الدوام |
Ve bu sefer, yanlarına bir ajan da almışlar. | Open Subtitles | وهذه المره أحضروا مشابها |
Ve bu kez, sana ben yardım edeceğim. | Open Subtitles | وهذه المره انا التي ستساعدك |
John Rollins yine özür diliyor Ve bu kez oldukça ciddi. | Open Subtitles | (جون رولنز) يعتذر مرة أخرى وهذه المره يعنيها |