"وهذه من" - Traduction Arabe en Turc

    • Ve bu da
        
    • Bunlar da
        
    Bu merdiven içindi, Ve bu da havaalanı için. Open Subtitles هذه من أجل السقوط من السلم، وهذه من أجل الضربة في المطار!
    Bu merdiven içindi, Ve bu da havaalanı için. Open Subtitles هذه من أجل السقوط من السلم، وهذه من أجل الضربة في المطار!
    Ve bu da döndüğü için! İşte böyle! Bu iyiydi,evlat. Open Subtitles وهذه من اجل عودتـه كان ذلك جيد يافتاه
    Bunlar köpeklerinki. Bunlar da martıların izi. Open Subtitles هذه مِن الكلاب، وهذه من طيور النورس.
    Bunlar da oğlumuzun, Tyrell'ın. Open Subtitles وهذه من عمل إبني تايريل
    Sümer dilinde, Ve bu da Aztek... yani Maya dilinde. Open Subtitles سومرية وهذه من الآزتيك... أعني من المايا
    Ve bu da kız kardeşinden. Open Subtitles وهذه من أختك الصغيرة
    Ve bu da kuzey Gürcistan'daki önemsiz bir siyasi yemekten. Open Subtitles وهذه من غداء سياسي حضره في شمال (جورجيا)
    Striptiz kulübünde bu sigarayı bulmuştuk Ve bu da Rogan'ın botunda bulduğumuz sigara. Open Subtitles رفع هذا من سيجاره وجدناها في بيت المساج و الدعاره وهذه من سيجاره وجدناها في قارب (روغان)
    Ve bu da karım için. Open Subtitles وهذه من أجل زوجتي.
    Ve bu da Kenzi'nin kalbini kırdığın için. Open Subtitles وهذه من اجل كسر قلب كينزي
    Ve bu da benim için. Open Subtitles وهذه... من أجلي
    Ve bu da benim için. Open Subtitles وهذه من أجلي
    - Bunlar da ıslak peçeteleriniz. Open Subtitles وهذه من أجل تنظيف أيديكم
    ve Bunlar da..cinayet silahındakiler.. Open Subtitles وهذه... من سلاح الجريمة
    Bunlar da sizin için bok kafalar! Open Subtitles ...وهذه من أجلكم يا أنذال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus