Ömrünün çoğunda alkolizm, depresyon, morfin bağımlılığıyla mücadele etti ve hayata sadece 34 yaşındayken veda etti. | TED | عاش معظم حياته يحارب الإدمان، الاكتئاب و إدمان المورفين، وهذه الحياة انتهت وهو في عمر الرابعة والثلاثين. |
Yetimhanede büyümüş, 12 yaşındayken kaçmış. | Open Subtitles | لقد تربّى في دار للأيتام، وهرب وهو في عمر الـ 12. |
Yetimhanede büyümüş, 12 yaşındayken kaçmış. | Open Subtitles | لقد تربّى في دار للأيتام، وهرب وهو في عمر الـ 12. |
Her neyse, 90 yaşında hâlâ genç olan yaşlı adamın efsanesi, olgunluk çağında ölmesi çamurlarıyla Vallauris'e yığılması. | Open Subtitles | على كل حال، أسطورة الرجل العجوز ما زال صغيرا وهو في عمر التسعين يموت في عزه، مع كل لوحاته السيئة متكدسة في فالاوريس. |
Sten Egil Dahl ilk romanını 20 yaşında yazmıştı. | Open Subtitles | ستين ايغل دول كتب روايته الأولى وهو في عمر 20 |
Ama 12 yaşındayken babası ölünce annesiyle Reykjavik'e taşındılar. | Open Subtitles | لكن بعد وفاة أبيه وهو في عمر الثانية عشرة "انتقل هو وأمّه إلى "ريكيافيك |
Fotoğraf, o daha 15 yaşındayken çekilmiş. | Open Subtitles | (جيمـــي فالديـز) الصــورة مأخــوذة وهو في عمر 15 سنـــــة |
Emil Larsson, 1989 doğumlu, babası belli değil. Annesi, beş yaşındayken ölmüş. | Open Subtitles | (إميل لارسون) مواليد عام 1985 الأب مجهول، الأم توفيت وهو في عمر الخامسة |
Altı yaşında olup hala canavarlara inanan bir o var Robbie. | Open Subtitles | انت الفتى الوحيد الذي لا يزال يؤمن بالوحوش وهو في عمر السادسة |
Daha yedi yaşında olan oğlumun da bir ödülü var. | Open Subtitles | -ابني فاز بجائزة وهو في عمر السابعة |