"وهو كان" - Traduction Arabe en Turc

    • o da
        
    • o ise
        
    • da oydu
        
    • ve o
        
    Hayır. 17 ay önce Lizbon da yürüyordum o da oradaydı. Open Subtitles لا منذ 17 شهرا كنت في نزهة في وهو كان هناك
    Philadelphia'daki Model Birleşmiş Milletler'deydik. Ben Bayan Danimarka'ydım. o da Bay Yunanistan. Open Subtitles كان الأمر في منافسة الأكاديمية في فيلادلفيا كنتِ الدنمارك وهو كان اليونان
    Ben yapmak için doğduğum şeyi yapıyordum, o da biliyordu. Open Subtitles كنتُ أفعل ماكان يُفترض بي فعله وهو كان يعلم ذلك.
    Ben fotoğrafa merak saldım o ise benden kendisine ait pon pon kızı olmamı istiyordu. Open Subtitles انخرطت في عالم التصوير وهو كان يريدني أن أكون مشجعته الخاصة
    Kızım daha 17 yaşındaydı, Sayın Yargıç. o ise 23'tü. Open Subtitles لقد كانت في الـ17 فحسب حضرة القاضية وهو كان في الـ23
    Yabaniler ile Kuzeylileri aynı çatıda buluşturan da oydu. Open Subtitles وهو كان أول من يعقد التحالفات بين "الهمج" والشماليين
    İlişkimiz vardı ve o evliydi. Gerçekten kötü bir durumdu. Open Subtitles كنا نقيم علاقة ، وهو كان متزوجاً كان أمراً فضيعاً
    o da olay yerindeki polislerden biriydi. Onunla konuşmak istiyorum. Open Subtitles وهو كان أحد رجال الشرطة المتواجدين في مسرح الجريمة أريد التحدث إليه
    F-4'ü vurulmuştu ve o da yaralıydı... ama ne pahasına olursa olsun direniyordu. Open Subtitles طائرته أصيبت, وهو كان مصاب ولكنه جعلها تعمل
    Yürüyordum. o da oradaydı. Arabası bozulmuş. Open Subtitles أنا كنت أمشي وهو كان هناك سيارته كانت معطلة وتناولنا برجر العيد
    Ben lise son sınıfta okuyordum ve o da sanırım kötü çocuk oluyordu. Open Subtitles كنت عالية المقام في الثانوية وهو كان عمليا ً الولد السيء
    Bakın, beni sevmeyebilirsiniz ama ben onun kurtarıcısıydım ve o da benim. Open Subtitles اسمعوا, ربما لاتحبونني ولكنني كنت منقذه وهو كان منقذي
    o da bütün zaman boyunca sızmıştı. Bir şey bilmiyor. Open Subtitles وهو كان ثملاً، مغمى عليه طوال الوقت ولا يعلم أي شئ
    Ailemle birlikteydim. o da kızlarla tanışmak için oradaydı. Open Subtitles كنت هناك مع عائلتي وهو كان هناك ليقابل البنات
    Ben John'da sanıyordum, o da ben de sanıyormuş. Open Subtitles تصدق؟ كنت أحسب أنها بحوزة جون وهو كان يحسب أنها بحوزتي
    Kalan hayatım boyunca 2,6 milyona ihtiyacım olduğunu keşfettim o ise hem evli hem çocukluydu. Open Subtitles أنا اقصد لقد استنتجت ذلك أنا احتاج 2.6 مليون لكي أعيش لبقية حياتي وهو كان متزوج ولديه أطفال
    o ise güldü. Open Subtitles وهو كان يضحك فحسب.
    Yalnızdım, o ise kibardı. Open Subtitles كنت وحيدةً وهو كان لطيف
    o ise 25. Open Subtitles وهو كان في الـ25
    İşin başındaki adamı da oydu. Open Subtitles وهو كان ساعدها الأيمن بكل شيء
    Filmin kahramanı da oydu. Open Subtitles وهو كان بطل هذا الفيلم.
    Geçen kış Rutherford'da destekçilerimiz için bir resital verdik ve o oradaydı. Open Subtitles القينا كلمة الشتاء الماضي في مدرسة رذرفورد لندعم رعاتنا وهو كان موجودا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus