Ve bu fark edilebilir başlangıcı, öngörülebilir sonu olmayan bir hikaye. | TED | وهي قصة لا يوجد لديها بداية ملحوظ، و لا نهاية منظورة. |
Ve gerçekleşen bir hikaye, dört bir yanımız makinalarla çevrili. | TED | وهي قصة نفذت. وقد حدثت والآلات من حولنا |
Birçoğu akıntıya kapılıp sonunda okyanusa varıyor, bu da eğer birkaç karakter koyarsanız oldukça harika bir hikaye olur, özellikle bu ikisi gibi birbirine katlanamayan karakterlerle. | TED | وتنتهي عادة الى المحيط وهي قصة رائعة .. ان قام بتأديتها شخصيتين لا يطيق ايٌ منهما الآخرى .. مثل هذين |
Bu çok uzun bir hikâyedir. | Open Subtitles | كانت راهبة أيرلندية وهي من تركت لي هذا البار وهي قصة طويلة جدا |
Bu çok uzun bir hikâyedir. | Open Subtitles | كانت راهبة أيرلندية وهي من تركت لي هذا البار وهي قصة طويلة جدا |
Dönüşüm ve bağlarla ilgili bir hikaye. | TED | وهي قصة عن التبادل والاتصالات |
Bu gönüllüler, tutkulu mucitler ve teknoloji arasındaki bir etkileşim, ve birçok diğer görme engelli insanın anlatabileceği bir hikaye. | TED | إنه تفاعل بين المتطوعين، المخترعين المتحمسين، والتكنولوجيا، وهي قصة يمكن أن يسردها عليكم مكفوفون آخرون . |
Bu bence ilginç bir hikaye. Ve üçüncü olarak, çetenin finansal kayıtlarına - defterlerine - baktığımızda bulduklarımızı çok yüzeysel bir şekilde anlatmak istiyorum. | TED | وهي قصة شيقة برأيي. وثالثاً، أريد أن أقول بطريقة سطحية حول بعض الأمور التي وجدناها عندما وصلنا فعلا للنظر في الدفاتر المالية للعصابة |
gerçek bir hikaye beni uçurumda bırakanlardan | Open Subtitles | وهي قصة حقيقية لا تظُن أنك مُختلف |
Bu nesilden nesile aktarılan bir hikaye. | TED | وهي قصة متواترة جيلا بعد جيل |