"ووثائق" - Traduction Arabe en Turc

    • belgesi
        
    • belgeleri
        
    Bu sefer yarım yamalak iş yapmayacağız. Herkesin kimlik belgesi olacak. Open Subtitles لن يكون هناك حد هذة المرة , أيها السادة سيكون هناك بطاقات ووثائق لكل شخص
    Bu kez yarım yamalak bir iş olmayacak. Herkese kimlik belgesi hazırlanacak. Open Subtitles لن يكون هناك حد هذة المرة , أيها السادة سيكون هناك بطاقات ووثائق لكل شخص
    Bu sefer yarım yamalak iş yapmayacağız. Herkesin kimlik belgesi olacak. Open Subtitles لن يكون هناك حد هذة المرة , أيها السادة سيكون هناك بطاقات ووثائق لكل شخص
    Onun içinde sadece telif belgeleri ve vergi belgeleri bulabilirsin. Open Subtitles كلّ ما ستجدينه في ذلك الصندوق هو بيانات العائلة المالكة ووثائق الضريبة.
    Sosyal Güvenlik kartı, doğum sertifikası ve evlat edinme belgeleri. Open Subtitles بطاقة ضمان إجتماعي، شهادة ميلاد ووثائق التبني.
    Savunma dünyanın her yanından gelen dini ve politik mültecileri belgeleri ile birlikte mahkemeye getirecek. Open Subtitles سيقدم الدفاع شهودًا ورسائل ووثائق... من اللاجئين الدينيين والسياسيين حول أرجاء العالم...
    Uyumluluk belgesi, işgücü dairesi onayı ve çalışma saati belgesi. Open Subtitles إمثتال "أوشا"، دائرة العمل المأجور ووثائق ساعات العمل.
    Sabit disk ve arazi belgeleri karşılığında mı? Open Subtitles مقابل القرص الصلب ووثائق الأرض؟
    Ve seyahat belgeleri, Shepherd'ın Open Subtitles (ووثائق سفر تُشير إلى أن (شيبارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus