"ووداعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • ve hoşça kal
        
    • güle güle
        
    • ve elveda
        
    Bunu kalbinde sakla ve hoşça kal." Open Subtitles حفظى الأمر سراً فى قلبك ووداعاً
    Bu yüzden bu yüzden sağ ol ve hoşça kal. Open Subtitles لذا شكراً ووداعاً
    İyi şanslar. ve hoşça kal. Open Subtitles حظاً طيّباً ووداعاً
    Sohbetimizi merhaba ve güle güle ile sınırlayalım. Open Subtitles في المستقبل ليقتصر حديثنا على مرحبا ووداعاً
    Merhaba, güle güle. Beatles şarkısını baştan sona söyleyebilirim. Open Subtitles مرحباً ووداعاً أستطيع أن أؤلف أنشودة لذلك
    ...ve elveda, tatlı dünya. Open Subtitles ووداعاً يا معجنات (كورال وورلد)
    Merhaba ve hoşça kal. Open Subtitles مرحباً ووداعاً.
    Merhaba ve hoşça kal. Open Subtitles مرحباً ووداعاً.
    ve hoşça kal. Open Subtitles ووداعاً.
    Sadece merhaba ve güle,güle dedin.Öyle mi? Open Subtitles -كنت أودعه و حسب ، ما تريدني أن أفعل ؟ -لا تفعلين ذلك ، تقولين مرحباً ووداعاً
    Tamam, hepinize mutlu noeller ve hepinize güle güle! Open Subtitles حسناً، عيد ميلاد مجيداً لكم ووداعاً لكم
    Tamam, hepinize mutlu noeller ve hepinize güle güle! Open Subtitles حسناً، عيد ميلاد مجيداً لكم ووداعاً لكم
    "Merhaba, güle güle diyoruz, kornaya basıyoruz." Open Subtitles "نقول مرحباً ووداعاً باستخدام بوق السيارة"
    O zaman kıvrık popomu öp, güle güle. Open Subtitles إذاً قبّل مؤخرتي ، ووداعاً
    ve elveda. Open Subtitles ووداعاً
    Teşekkür ederim ve elveda Bayan Jones. Open Subtitles شكراً لكِ ووداعاً آنسة (جونز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus