"ووضعتني" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Onu görmeden edemedim, ve aralarda benim de içeri girmeme izin verdi. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن مقابلتها ووضعتني حاجزاَ في طريقهما
    Başkanın ofisinde saatler hakkında bilgiyi sakladın ve beni iki arada bir derede bıraktın. Open Subtitles في مكتب الرئيس انت اخفيت معلومة الساعات ووضعتني في وضع مرتبك
    Beni de temizledi beni tekrar yatağa yatırdı ve ağlamaya başladım. Open Subtitles ثم قامت بتنظيفي ووضعتني في فراشها ثم بدأتُ بالبكاء
    Balık, patates yedik ve beni eve götürdü, yatağıma yatırdı ve bir hikâye anlattı. Open Subtitles أكلنا السمك والبطاطا ثم أخذتي إلى المنزل ووضعتني في السرير ثم قصت علي حكاية
    Bu sırayla olmasına gerek yok. Beni zehirledin ve beni bir deliğe tıktın. Open Subtitles لكنّي لا أعتقد هذا ضروريًّا، لقد سممتني ووضعتني في السجن.
    Başkomiser Barnes ve Memur Vargas gelip beni tutukladı. Open Subtitles الكابتن بارنز و وصل موظف فارغاس ووضعتني تحت الإقامة الجبرية.
    Beni "5 çeşit"le yakaladın, "romantik"te kaybettin ve "akşam yemeği" ile geri kazandın. Open Subtitles أنتي بنظري خمسة نجوم "لقد أضعتني في كلمة "رومنسي "ووضعتني أمام "عشاء
    Şaka mı şeker mi yapmak için Cadılar Bayramı kostümüme bürünmüştüm ve annem alnımdan öpüp beni yatağa yatırdı. Open Subtitles أُلبستُ كلياً بثياب "الهالووين" لكي أذهب إلى المعالجة سراً تحسست أمي جبيني ووضعتني في السرير.
    Bardağı taşıran ve başımı Sandefur ile belaya sokan son damla kumarin adında bir bileşendi. Open Subtitles كانت القشة التي قصمت ظهر البعير بالنسبة لي (ووضعتني في مشاكل مع (ساندفر (كانت مركب يدعى (كومارين
    Her neyse, Effy baba, beni taşıdığını, çırılçıplak soyduğunu ve yatağıma yatırdığını söyledi. Open Subtitles على أية حال, لقد أخبرتني (إيفي) أنك قمت بحملي, متعرية وعارية... ووضعتني بحنان في سريرك... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus