Ve son olanlara bakılırsa bizi daha önemli şeylerden uzaklaştırmak için buraya bir obje yerleştirilmiş olabilir. | Open Subtitles | ووفقًا للأحداث الأخيرة، فلربما توجد مصنوعة هنا لتشتتنا اكثر من اتباع مساعينا |
Yapmazsan, hepsi senin peşinden gelecek. Ve şu an gördüğüm çılgınlığa bakılırsa.. | Open Subtitles | إن أبيت سيطاردك هذا الحشد، ووفقًا لثورانهم الراهن |
Görünüşe bakılırsa oldukça sıkı bir hayran. | Open Subtitles | ووفقًا للمظهر، فإنّه مُعجب متفانٍ. |
Aristo'ya göre anlatının rolü hayatı taklit etmek ve bize o duyguları hissettirmek. | TED | ووفقًا له، فإن الهدف من رواية القصص هو مُحاكاة الحياة وأن نشعر بالعاطفة. |
Genel tahminlerime göre, tamı tamına 1,839 gündür seks yapmıyorsun sen. | Open Subtitles | الآن ووفقًا لتقديري , فإنّكَ لم تمارس الجنس خلال ''1839'' يومًا |
Adams ve O'Neil'e doğru gidiyor. Gittiği hıza bakılırsa bir aracın içinde olmalı. | Open Subtitles | يتّجه إلى (آدم و أونيل)، ووفقًا لوتيرة المُضيّ، فإنّه يستقلّ سيّارة |
Adams ve O'Neil'e doğru gidiyor. Gittiği hıza bakılırsa bir aracın içinde olmalı. | Open Subtitles | يتّجه إلى (آدم و أونيل)، ووفقًا لوتيرة المُضيّ، فإنّه يستقلّ سيّارة. |
Hindistan örfüne göre Hintli bir kadın dul kaldığında kocasının ölüm gününden itibaren beyaz giyinmesine izin veriliyor. | TED | ففي الهند، ووفقًا للعادات، عندما تترمل امرأة هندية، لا يسمح لها إلا بارتداء اللون الأبيض من يوم وفاة زوجها. |
Bazı haber kaynaklarına göre Çin'de hükûmetin yönettiği fabrikalarda verimliliklerinin ve duygu durumlarının ölçülmesi için işçilerin çalışırken EEG sensörleri takmaları gerek. | TED | ووفقًا لبعض المصادر الإخبارية، في المصانع الحكومية في الصين، يطالب العمال بارتداء أجهزة تخطيط كهرباء المخ لمتابعة إنتاجيتهم وحالتهم العاطفية في العمل. |
Nüfus sayım verilerine göre, ülkedeki çocukların çeyreğinin en az bir ebeveyni başka bir ülkede doğmuş. | TED | ووفقًا لبيانات التعداد السكاني، لدى ربع أطفال البلاد على الأقل أحد الوالدين ممن ولد في الخارج. |
Efsaneye göre o, merakının alevi dünyayı sarsacak bir dizi olayı başlatan ilk ölümlü kadındı. | TED | ووفقًا للأسطورة، كانت أول امرأة فانية، والتي كان من شأن فضولها النهم أن تسبب في سلسلة من الأحداث المزلزلة. |
Bu metinlere göre cadılar, şeytanın anüsünü öpmeyi ve şeytanın zarar vermek için belirlediği hedefleri zehirlemeyi ve büyülemeyi içeren ritüeller gerçekleştiriyordu. | TED | ووفقًا لهذه الكتب، قامت الساحرات بتطبيق طقوس مثل تقبيل مؤخرات الشياطين وتسميم وسحر الأشخاص الذين خصّهم الشيطان بالأذى. |
UNICEF'e göre, bu bir anda olmuyor. | TED | ووفقًا لليونيسيف تأخر النمو لا يأتي بسهولة. |