"ووقح" - Traduction Arabe en Turc

    • kaba
        
    • küstah
        
    • ve terbiyesizsin
        
    • ve kabasın
        
    Onu kafana takma. Tavırları biraz cahil, kaba ve düşmancadır. İyi eğlenceler! Open Subtitles لا تعطيه بالاً , ربما هو يبدو كخنزير جاهل ووقح, وعدائي قليلاً , تمتعي
    Ama yine de, ikimizin de bildiği gibi, sana karşı her zaman kaba, küstah ve absürt biri olduğumu söyleyeceğim. Open Subtitles ولكنني سأقولها بأي حال كوني دوما كنت فظ ووقح ووقح ،جدا مؤخرا, كما كلانا يعلم.
    Ayarsız, birazcık deli, kaba. Open Subtitles ،غريب الأطوار ،مجنون قليلاً ووقح مع الناس
    Sen yalancı ve terbiyesizsin! Open Subtitles أنت كذاب ووقح!
    Sen çoğu zaman sarhoş ve kabasın. Open Subtitles بل أنت سكير ووقح معظم الأحيان
    Garip ve kaba davranmak arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles ـ اللعنة أتعرف، هناك خط خفيف بين أن تكون غريب الأطوار ووقح.
    Bence, iğrenç kaba, tam bir düzenbaz. Open Subtitles أنا شخصياً أعتقد أنه حقير ووقح
    Elimizde narsist, sevimsiz bir sapık var garsonlara da kaba davranıyor. Open Subtitles والآن لدينا ...منحرف، ذميم و ووقح يسب النادل
    İnsanlar çoğu kez benim kaba ve densiz olduğumu düşünüyorlar. Open Subtitles أحياناً يعتقد الناس أني فظ ووقح
    Beni küçümsedi, senin hakkında kaba saba konuştu. Open Subtitles كان متعالياً معي، ووقح اتجاهك،
    Jo Goon'umuz nişanlısına karşı bile gayet soğuk ve kaba. Open Subtitles السيد بارد ووقح حتى مع خطيبته
    Don, bunun tamamen tuhaf ve kaba olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles حسنا , يجب أن اخبرك "دون" هذا غريب ووقح
    Saygısızca, kaba ve amatörce davranıyor. Open Subtitles إنه فظ ووقح وغير محترف
    Çok küstah, tavr düsmanca. Open Subtitles انه معادي ووقح.
    Bu soruyu aşağılayıcı olduğu kadar küstah buluyorum. Open Subtitles أرى أن السؤال مهين ووقح
    küstah ve cesur bir tümör. Yönetimin kendisinde olduğunu düşünüyor. Open Subtitles هذا الورم جرئ، ووقح
    Sen yalancı ve terbiyesizsin! Open Subtitles أنت كذاب ووقح!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus