Kendin hakkında da yazıyorsun, ve sizi bir araya getiriyorlar. | Open Subtitles | واكتبى شيئا عن نفسك انهم يوفقون الطلبات ويجدوا لكى الشاب |
Müşterilerim her yaştan ve hayatın her alanından, zeki yetişkinlerdir ve etraflarındaki hikayelerde anlam bulmaktadırlar. | Open Subtitles | كل الأعمار ويجدوا معنى في كل القصص التي تحيط بهم |
Parçalarına ayrılan kaç adam gördün ve hâlâ aynı gerçeklikte yaşıyorsun? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الذين رأيتهم ينشقوا، فقط لكي يستيقظوا ويجدوا أنفسهم مازلوا يعيشون في نفس الواقع؟ |
Aile grupları halinde hareket ederler ve ihtiyaç duydukları her şeyi ağaç tepelerinde bulurlar. | Open Subtitles | هم يرتحلوا كمجموعات اسريه ويجدوا كل ما يحتاجونه بالأعلى فى الطابق الأخير من الغابه. |
Yakıtı dolduruyorlar ve bize başka bir pilot bulacaklar ve eve geri döneceğiz. | Open Subtitles | ،كلاّ، إنّهم يتزوّدون بالوقود ...ويجدوا لنا طائراً آخر، و سنعود إلى الوطن |
Onlara, kütüphaneyi emniyete almalarını ve o kadını bulmalarını söyle. | Open Subtitles | -أخبرهم أن يؤمنوا المكتبة ويجدوا تلكَ المرأة. |
Onlardan Gen. Ripper'i bulmalarını ve benle görüştürmelerini istiyorum. | Open Subtitles | جنرال "فيسمان" , اريدهم أن يقتحموا .... "القاعدة , ويجدوا الجنرال "ريبر ويضعوه على إتصال مباشر معى |
Onlardan Gen. Ripper'i bulmalarını ve benle görüştürmelerini istiyorum. | Open Subtitles | جنرال "فيسمان" , اريدهم أن يقتحموا .... "القاعدة , ويجدوا الجنرال "ريبر |
Versay krallığımızın kalbi insanlığın en güzel örnekleriyle dolup taşan kadim tanrıların dikkatini çekmeye uygun ve bahçelerinde yankılarını bulacakları her bir yeni dönemeci bambaşka heyecan veren bir yer olacak. | Open Subtitles | (فرساي) ستكون قلب مملكتنا، ومسكونة من قبل أروع النماذج البشرية، لائقة إلى الآلهة القديمة لينظروا ويجدوا صداهم في الحدائق، |