Bach'ı böylesine güzel çalan birinin elini öpmekle Umarım ona rahatsızlık vermiyorumdur. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل في أنه ليس جداً إلى الأمام للي على تقبيل اليد أن يلعب مثل باخ. |
Umarım müzik yeteneğinizle elde edemeyeceğiniz bir ilgiyi bu tür bir numaraya başvurarak elde edebileceğinize inanmıyorsunuzdur. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل في انقطاع الاتصال ليس لإثارة الاهتمام لا تستحق المواهب الخاصة بك. |
Umarım kendisini dinleme nezaketini gösteriyorsunuzdur. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل بأن توسعوا له من باب المجاملة بالإستماع |
Umarım katarakt ameliyatı yapılır. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل ان يحصل على عمليّة المياه الزّرقاء. |
Umarım bir yedek alacak kadar öngörün vardır | Open Subtitles | ويحدوني الأمل كان لديك التبصر لإجراء نسخة احتياطية. |
Umarım İsveç hapislerinde sauna vardır. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل في أن لديهم حمامات الساونا في السجون السويدية. |
Umarım bunun iyiliğimiz için olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل في أن تأتي لترى أن هذا هو الأفضل. |
Umarım hapishaneye geri dönmekten kaçınabilirsin. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل في أن تتمكن من تجنب العاصية طريقك إلى السجن. |
Umarım bir gün, bunu seninle tadabileceğim. | TED | ويحدوني الأمل أن أجرب رؤيتك تتزوج. |
Umarım ıslık çalmaz. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل في أنها لا تصفر. |
Ve Umarım rahat edersin. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل سوف تكون مريحة للغاية. |
Umarım eldiven giymeni sağlıyorlar. | Open Subtitles | ويحدوني الأمل يرون أنك ارتداء القفازات. |
Umarım sen de mutlu olursun anne. | Open Subtitles | الاستماع، وأنا من أنا ... ويحدوني الأمل ... وآمل أن تكونوا سعداء، جدا ... |
Umarım sizi gücendirmemişimdir. - Hayır. | Open Subtitles | - ويحدوني الأمل في أن لم أكن offened لك. |
- Umarım şeyi ima etmiyorsunuz... | Open Subtitles | سيدي، ويحدوني الأمل أنت لا أقترح أن... رقم |