"ويحرقون" - Traduction Arabe en Turc

    • yakıyorlar
        
    • yakıp
        
    • yakıyor
        
    • yakıldığı
        
    • yakar yıkarlar
        
    • yakarlar
        
    Gıda tedariklerini yakıyorlar. Bunlarla zengin oluyorlar. Open Subtitles ويحرقون أمدادات الطعام ويصبحون أغنياء جراء ذلك
    Herkesi öldürüyor, her köyü yakıyorlar. Open Subtitles أنهم يقتلون ويحرقون القرى
    Onlar eşyaları yakıp çok yakında geri dönerler. Open Subtitles ولكن ابقى متحركاً سوف ينفذون من الأشياء ويحرقون قريباً
    Grand caddesindeyiz, burada bir grup siyah ateş ediyor arabaları yakıyor ve devrimden bahsediyorlar. Open Subtitles أننا في غراندريفر و وست غراند معظم السود يقتلون ويحرقون السيارات يتكلمون عن ثورة
    Senin yüzünden kardeşin kardeşini öldürdüğü, kadınların yakıldığı insanların köle edildiği bu korkunç yerdeyim. Open Subtitles نظرا للكم ، وأنا في هذا فظيع المكان الذي قتل الإخوة الأشقاء... ... ويحرقون النساء وأنها تجعل الناس عبيدا.
    Benim öttüğümü öğrenirlerse, Bizimle birlikte bu mekanı yakar yıkarlar. Open Subtitles يُمكنهم أن يُحلّقوا بهذا بعيداً ... بينما نحنُ نائمون، ويحرقون المكان
    Ve sonra plastiğe taco sosu ve benzin dökerler ve seni yakarlar. Open Subtitles وكأنـّهم يقومون بتدفئتك ...وبعد ذلك يضعون الغازولين على المتفجـّرات ويحرقون مؤخرتك اللعينة
    Çocukları öldürüyorlar, tarlaları yakıyorlar. Open Subtitles , إنهم يقتلون الأطفال ! ويحرقون الحقول
    Çocukları öldürüyorlar, tarlaları yakıyorlar. Open Subtitles , إنهم يقتلون الأطفال ! ويحرقون الحقول
    Her yeri yakıp yıkarlar. Open Subtitles سيقومون بالشغب، ويحرقون المكان
    İkinizi yakıp kül edecekler, sizinle birlikte tüm Knockers Hole'u da keza. Open Subtitles .. سوف يحرقونكما ويحرقون معكما "نوكرز هول" كاملةً
    Onlardan asla kurtulamazsınız her şeyi yakıp yıkarlar. Open Subtitles سيبيدون ويحرقون كل شيء
    Senin gibi küçük ibneler, etrafta koşuşturup, insanları canlı yakıyor. Open Subtitles معتوهين مثلك، يحومون في الجوار ... ويحرقون النّاس أحياء
    Senin gibi küçük ibneler, etrafta koşuşturup, insanları canlı yakıyor. Open Subtitles معتوهين مثلك، يحومون في الجوار ... ويحرقون النّاس أحياء
    Senin yüzünden kardeşin kardeşini öldürdüğü, kadınların yakıldığı insanların köle edildiği bu korkunç yerdeyim. Open Subtitles نظرا للكم ، وأنا في هذا فظيع المكان الذي قتل الإخوة الأشقاء... ... ويحرقون النساء وأنها تجعل الناس عبيدا.
    Benim öttüğümü öğrenirlerse, Bizimle birlikte bu mekanı yakar yıkarlar. Open Subtitles يُمكنهم أن يُحلّقوا بهذا بعيداً ... بينما نحنُ نائمون، ويحرقون المكان ونحنُ بداخِلِه أترين ما الذي يقدرون على فِعلِه؟
    CIA kayıtlarla çalışmaz. Onlar sadece evine girer ve eşyalarını yakarlar. Open Subtitles وكالة الاستخبارات لا تظهر في السجلّ إنّهم فحسب يقتحمون منزلك ويحرقون وثائقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus