Cotton Weary hakkında yanılıyorsam o zaman katil serbest demektir.. | Open Subtitles | أتعرفى,أذا كنت محق عن كوتون ويرى أذاً القاتل بالخارج هناك. |
Cotton Weary bu günlerde ölüm cezasını temyizini bekliyor. | Open Subtitles | "كوتون ويرى" فى أنتظار تنفيذ حكم الأعدام |
gelip o bavulları görmesini ve o dakika gerçekte neyi kaybettiğini anlamasını istiyorum. | Open Subtitles | أريده ان يأتي ويرى تلك الحقائب ويدرك فى تلك اللحظة ما فقده بالضبط |
Büyük bir tereddüt içinde ona evine gidip kendi... gözleriyle görmesi için gereken etkiyi yaptı. | Open Subtitles | بتردد كبير قرر الاندفاع ليذهب سريعاُ إلى البيت ويرى بنفسه |
Vampir buraya gelip dev bir haç görünce ne olacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | مالذي تظن بأنه سيفعله عندما سيأتي ويرى هذا الصليب الكبير؟ ؟ |
Ben burada kalıp Crump'ı görüp göremeyeceğime bakacağım. | Open Subtitles | سأبقى هنا ويرى إذا أنا يمكن أن أرى كرومب. |
Richard Kimble son defa dünyaya bakarken kendi geleceğini düşünüyor ve tek gördüğü şey karanlık. | Open Subtitles | وبينما كان ريتشارد كيمبل ينتظر مصيره وينظر إلى العالم لآخر مرّة ويرى فقط الظلام |
Suyun altında yüz kilometre uzağı görebilir ve duyabilir. | Open Subtitles | يمكنه السماع على مسافة 100 ميل ويرى على بعد 100 ميل تحت الماء |
İstediğini aldın. Cotton Weary hapiste. Onu idam edecekler. | Open Subtitles | لقد حصلتى عى ما تريدى "كوتون ويرى" بالسجن وسوف يعدمونة الكتاب لن يغير هذا |
Ya Cotton Weary doğru söylüyorsa? | Open Subtitles | -المدرسة بالخارج -ماذا أذا كان "كوتون ويرى" يقول الحقيقة؟ -بالحمى |
Cotton Weary. Sarah Darling. Anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | كوتون ويرى,ساره دارلينج ألا تفهم؟ |
Annesi evlerine giren mahkum Cotton Weary tarafından insafsızca tecavüze uğramış ve vahşice öldürülmüştü. | Open Subtitles | عندما أقتحم المدان "كوتوم ويرى" منزلهم... . وأغتصبت بشكل وحشى وعذبت |
Eğer büyükbabasıyla görüşmesini ve nerede büyüdüğümü görmesini isteseydim, ...onu kendim götürürdüm. | Open Subtitles | إذا أردته أن يقابل جده ويرى أين نشأت كنت أخذته بنفسي |
Ben de yoldan geçen motorcuların, herkesin en sevdiği içki dükkanının önünde elinde silahla bir korucu beklediğini görmesini istemiyorum. | Open Subtitles | على أي حال , أنا أيضًا لا أود لسواقٍ أن يفاجئنا بحضوره ويرى جوَال شاهرًا لسلاحه خارج محل الشراب المُفضل للجميع |
Oğlumun babasına eşlik etmesi ve babasının başarısını kendi gözleriyle görmesi eşsiz bir duygu. | Open Subtitles | ابني يصاحب والده ويرى بعينيه مجد والده، هذا أمر فريد |
Bilmiyorum ama biri buraya gelip uçan nesneler görüp bizi öğrenmeden önce onları buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن علينا إخراجهم من هنا قبل أن يأتي أحدهم ويرى الأشياء تتطايَر، فيكتشفون أمرنا |
Bu bacadan kayarak içeri girer ve yatağında gördüğü çocukları yer. | Open Subtitles | يتزحلق من خلال المدخنة ويرى الأطفال في أسرتهم ويأكلهم |
Muhtemelen Tonane sizinle beraber dik duran suyun çemberinden geçip yöntemlerinizi görebilir. | Open Subtitles | ربما يمكن أن يعود توناني معك خلال دائرة الماء الراكد ويرى هذه الطرق |
Sonra dev, bir figürün yaklaştığını görür ve şöyle der, "Bana gel ki derini cennetin kuşlarına ve toprağın canavarlarına yem edebileyim." | TED | ويرى العملاق هذا الطفل مقتربا منه، فينادي, "فلتأتي إلىَ لأطعم لحمك لطيور السماء و ضباع الحقول." |
Dünyanın sefaletle dolu olduğunu görmüş. | Open Subtitles | ويرى العالم ملئ بالمصائب |
Sürekli küfür eden hır çıkaran ve olmayan şeyler gören biri. | Open Subtitles | "شخص يستعمل كلمات اللعنة" "ويركل الممرضات ويرى أشياء لا وجود لها" |
Ve sonra Achilles Hector'un vücudunu alır, onu sevecen bir şekilde babasına teslim eder. ve iki adam birbirine bakar, ve her biri diğerini kutsal olarak görür. | TED | ومن ثم يأخذ أخيل جثة هكتور ويسلمها برفق إلى الوالد وينظر الرجلان إلى بعضهما ويرى كل منها الآخر على أنه مخلوق إلهي مقدس. |