"ويستمر في" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Deneyciye üzgün bir ifadeyle bakıyor, ve kelimeleri okumaya devam ediyor. Open Subtitles يبدو حزيناً في أثناء خوضه للتجربة ويستمر في تلاوة الكلمات المزدوجة
    ve evren genişleme açısından şimdikinin yarısı oluncaya kadar bu oluşum sürüyor. TED ويستمر في التشكل حتى يصبح الكون حوالي نصف حجمه الآن من حيث توسعه.
    Ağabeyinin şövalyeliğine ve Shiring kontluğuna destek çıkarım. Hayır! Open Subtitles سأدعم أخاكِ بالمال حتى يصبح فارساً ويستمر في طلب لقب الحاكم
    Hiçbir şey kalmayıncaya kadar beslenir ve alır. Open Subtitles إنه سيتغذى ويستمر في الأخذ حتى لا يتبقى شيء
    Direksiyondayken ve bana bağırıyorken arabada öylece oturuyorum tüm kalbimle ondan nefret ediyor ve tiksiniyorum! Open Subtitles كنت أجلس في السيارة عندما كان يقود ويستمر في الصراخ تجاهي أنا أكرهه وأبغضه من أعماق قلبي
    - Gizlice, kullan-at telefon aldı daireme gizlice girdi ve sürekli polis olduğunu unutup duruyor. Open Subtitles لقد اشترى هاتف غير قابل للتعقب سرا اقتحم شقتي ويستمر في نسيان انه شرطي
    Eğer bazılarımız cezayı karşılayabilir ve kütüphane haklarımıza devam edebiliyorken, tek bir hata yaptığı için hoş karşılanmayanların olması adil bir hizmet mi? TED فهل هذه خدمة متساوية وعادلة إذ يمكن لبعضٍ منا دفع غراماتنا ويستمر في مواصلة العمل كما نفعلُ دائمًا، ويرتكب البعض الآخر خطأً واحدًا ولم يعودوا موضع ترحيب مجددًا؟
    dünyanın değişik yerlerinde tatile çıkıyorum dağlara tırmanıyorum, safariye çıkıyorum ve bütün bunlar devam ediyor çünkü; Open Subtitles أتمكن من التفسح في العطل في جميع الأماكن المشهورة في العالم لقد تسلقت جبالا لقد استكشفت، وذهبت في السافاري ـ وكل هذا حصل ويستمر في الحصول
    Kumar oynamaya devam ediyor ve salak gibi kaybediyor. Open Subtitles ويستمر في المقامرة والخسارة مثل المغفل.
    Şahıs ona hırladı ve kurbanı hırpalamaya devam etti. Open Subtitles الموضوعالرئيسيمهدور.. ويستمر في ضرب الضحية ...
    "Ustalarının isteğini yapmak ve ölene kadar takip etmek için dışarı çıksınlar." Open Subtitles "ليساند مشيئة سيده "ويستمر في عمله حتى الممات "
    "A"nın elleri boynunda resmen ve bunu ona sürekli hatırlatıyor. Open Subtitles فـ (اي) قد وضعـ/ت يديه/يديها حول عنقها ويستمر في تذكيرها بذلك
    - Evet! - tüm yolu koşacak, ve dokundu... Open Subtitles نعم - ويستمر في طريقه، هدف -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus