"ويُصبحُ" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Bir adam hakkında. Karısını terketmiş ve çok zengin olmuş. Open Subtitles انة يَغنّي حول رجلِ الذي يَتْركُ زوجتةَ ويُصبحُ رجلاً غنياً.
    Kuzey yarımküreden bakıldığında güneş güneye doğru hareket eder ve gittikçe küçülerek silikleşir. Open Subtitles ومِنْ منظورِ نصف الكرة الأرضيةِ الشماليةِ، تَظْهرُ الشمسُ للتَحَرُّك جنوباً ويُصبحُ أصغر وأندر.
    Öldürülen kişinin yaşadığı yerlerde toplanır ve etki eder. Open Subtitles يَتجمّعُ ويُصبحُ ساري المفعول في الأماكن الذي كان الشخصِ حيَّا فيها
    Biraz ıslanırsa iyice kıvırcık oluyor ve zapt edemiyorum. Open Subtitles إذا يَحْصلُ على الرطوبةِ حتى، هو شعر مجعد خارج ويُصبحُ صعب جداً.
    Bu, canım ne isterse onu yapar ve paçayı sıyırabilirim rozeti. Open Subtitles تَرى هذا. هذا أنا يُمْكِنُ أَنْ مهما أُريدُ ويُصبحُ غائباً مَع يُؤشّرُ.
    Bunun yerine yakıp buraya güzel dumanlı bir koku veriyor ve dumanın yıldızlara dönüştüğü göklere ulaşmasını sağlıyorum. Open Subtitles ويُصبحُ رائحة مدخّنة لطيفة هنا , وتَركَ الدخانُ يصعد الى السماءَ حيث يتحوّلُ إلى النجومِ.
    Başaramazsa, X-Man kazanır ve yeni şampiyon olur. Open Subtitles إنْ لمْ يكن، إكس إنتصارات لرجال ويُصبحُ البطلَ الجديدَ.
    ve sen şuraya kurul ve ilkinde düzgün yapmaya hazır ol. Open Subtitles وأنت، سرج فوق ويُصبحُ هذا الحقِّ المرة الأولى.
    ve kızları boyayacağız. Open Subtitles - [تشارلي] ويَصْبغُ البناتَ! - ويُصبحُ مَصْبُوغاً بواسطتهم!
    Seninle, ölümün arasında duran tek şey benim ve sen hala polisçilik oynamak istiyorsun, kahretsin! Open Subtitles أَنا الشيءُ الوحيدُ مقام بينكم ويُصبحُ مقتولاً الآن. وأنت ما زِلتَ playin ' هذا كلام الشرطي الفارغِ الداعرِ!
    Dalai Lama ile tüm saygın inanç sahipleri yok olacak ve unutulacaklar." Open Subtitles دالاي لاما وكُلّ الحملة المحترمون للإيمانِ... سَيَختفي ويُصبحُ بلا اسمَ."
    ve her gün biraz daha insan oluyorum. Open Subtitles ويُصبحُ إنسان أكثر باليومِ.
    -Tamam. -Yağlı kafa diyor ve öpülüyor musun? Open Subtitles تَدْعو blubberheadها ويُصبحُ a قبلة؟
    Önce tüm bu belgelere imza atman, üç no'lu yataktaki hastaya damar konsultasyonu yapman ve Bayan O'Brien için toksikoloji istemen gerek. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ إشارةَ مشارك كُلّ هذه الطلباتِ، إملأْ a وعائي يَستشيرُ على سريرِ ثلاثة ويُصبحُ a tox شاشة للسّيدةِ O'Brien.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus