Bana bel bağlamayın bayım. Ben burada doğdum. Bahsettiği şeyleri biliyorum. | Open Subtitles | لا تنظر لي ، لقد وُلدت هنا وأنا أعلم ما تتحدث عنه هي |
burada doğdum... | Open Subtitles | لقد وُلدت هنا وظننت بأنني سأموت هنا |
29 yıl önce burada doğdum. | Open Subtitles | وُلدت هنا منذ تسعة وعشرين عاما، |
Tek kusurum burada doğmuş olmamdı. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو أنني وُلدت هنا |
Tek kusurum burada doğmuş olmamdı. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو أنني وُلدت هنا |
Ama sen burada doğdun. | Open Subtitles | لكنك وُلدت هنا |
Aslında burada doğdum. | Open Subtitles | في الواقع، وُلدت هنا. |
burada doğdum ve orada öldüm. | Open Subtitles | وُلدت هنا , وهناك سأموت |
burada doğdum ve üç yaşına kadar buradaydım bu yüzden, İngiltere'ye karşı milliyetçi bir gururum var diyebiliriz. | Open Subtitles | وُلدت هنا وعشتُ هنا حتى سنّ الثالثة، لذا أملك فخراً وطنياً تجاه (إنجلترا). |
Ben burada doğdum. | Open Subtitles | لقد وُلدت هنا . |
Mystic Falls, burada doğdum. Evim burası. | Open Subtitles | "ميستك فولز)، هنا وُلدت) هنا موطني" |
Mystic Falls. burada doğdum. Burası benim evim. | Open Subtitles | "ميستك فولز)، هنا وُلدت) هنا موطني" |
-Burada doğdun yani. burada doğdum ve büyüdüm. | Open Subtitles | وُلدت هنا - وُلدت وترعرعت - |
Ben burada doğdum. | Open Subtitles | لقد وُلدت هنا |
burada doğdum. | Open Subtitles | وُلدت هنا |
burada doğmuş olman gerçekleri değiştirmiyor. | Open Subtitles | أنت وُلدت هنا لكنك ستظلّ مختلف |
Ama şimdi, burada doğmuş ilk kraliçe olarak Christine'in haritasını kullanarak yeni yumurtalar bulabilirim. | Open Subtitles | لكن الآن، بما أن الملكة الجديدة وُلدت هنا (يمكنني استخدام خرائط (كريستين لإيجادد البيضات الأخري |