"و أعتقد أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ve sanırım
        
    Sabaha sizin için bir teklifim var Ve sanırım hepimiz mutlu olacağız. Open Subtitles سأمتلكُ إقتراح لكم في الصباحِ، و أعتقد أننا جميعاً سنكون سعداء.
    Ve sanırım hepimiz şunda hem fikirizdir ki, Linda çocuklarına karşı büyük bir sevgi beslerdi. Open Subtitles و أعتقد أننا جميعاً نتفق أن كل ما كانت تحبه ليندا هو أطفالها
    Ve sanırım uzun zamandır da bunun farkındayız ama dert değil. Open Subtitles و أعتقد أننا علمنا ذلك لوقت طويل, لكن لا بأس
    Ve sanırım bir yıl sonra tekrar yapacağız. Open Subtitles و أعتقد أننا سنعيد الحوار بعد حوالــي عــام
    Ve sanırım o gün birbirimize daha da yakınlaştık, aramızda olmaması gereken fazla ne varsa kestik, ve gerçek bir ekibin ve yaratıcılığın ne olduğu konusunda sağlam temeller attık. TED و أعتقد أننا شعرنا بالقرب من بعضنا أكثر في ذلك اليوم, و قد قطعنا الكثير من القيود التي ما كان يجب أن تكون هناك بالدرجة الأولى, و غيرنا مفهوم الفريق الحقيقي و الإبداع كلياً.
    Zihin sağlığımın mihenk taşısınız Ve sanırım bir çeşit bağımız oldu... Open Subtitles أنت وسيلة الإتصال بالعلاج النفسى ...و أعتقد أننا لدينا نوعاً ما رابطة اللعنة على
    Projelere tekrar baktım Ve sanırım yeniden düşünebiliriz. Open Subtitles لقد ناظرتُ التوقعات مجدداً و... أعتقد أننا نستطيع إعادة النظر
    Olanlar hakkında çok düşündüm Ve sanırım haklıydık. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً عما حدث ... و أعتقد أننا كنا محقون
    Ve sanırım tekrar çıkacağız. Open Subtitles و أعتقد أننا سنخرج مجدداً
    Hepimiz biliyoruz ki, sen bana inandığın için buradayım Walt Ve sanırım hepimiz biliyoruz ki bize ve şirkete inanıyorsun, dürüstlüğün muazzam. Open Subtitles إننا نعلم أني هنا فقط لأنك تؤمن بي يا (والت)، و أعتقد أننا جميعاً نعي ذلك إيمانك بنا وبالشركة وبمثابرتك لهو أمر مذهل بحقّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus