"و أنا أريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorum
        
    İkinizin babanıza, buraya tek bir amaç için geldiğimi söylemenizi istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن تخبروا والديكما أنني هنا لغرض واحد فقط
    Phoebe, gazete sadece bir hayır olay sponsor, bir yıl, ve ben bu bir aksama olmadan çıkmak istiyorum. Open Subtitles فيبي ، الجريدة تكون راعية لعمل خيري واحد في السنة و أنا أريد أن يمضي هذا بدون أي عائق
    Ve bunu size anlatmak için bu araştırmayı yaparken karşılaştığım altı karakter ile tanıştırmak istiyorum. TED و أنا أريد أن أوضح لكم هذا عن طريق تعريفكم بست شخصيات قابلتهم عندما كنت أعمل على هذا البحث.
    Bu gemide ilk kez bir adam öldü. Nedenini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لقد قُتِل رجل على هذه السفينة لأول مرة يا هولمان.و أنا أريد أن أعرف لماذا؟
    Geçen gece bana yardım ettin, ben de sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين
    Lt 21. yüzyılda var ve l'ona hoş geldiniz istiyorum. Open Subtitles إنه القرن الحادي و العشرين و أنا أريد أن أرحب فيك به
    Senin için o erkek olmak istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن أكون ذاك الشخص الذى تريديه
    Bir arkadaşım bana insanın ömründe başına bir kere gelecek bir fırsat sundu... - ...ve seni buna dâhil etmek istiyorum. Open Subtitles صديقي عرض علي فرصة العمر ، و أنا أريد أن أشركك
    Cheerios çekimi yarın ve ben takıma dönmek istiyorum. Open Subtitles صورة المشجعات ستؤخذ غذا و أنا أريد أن ارجع إلى الفريق
    Sunil benimle evlenmek istiyor ve ben de ailemin dileklerini yerine getirmek istiyorum. Open Subtitles سانيل يريد الزواج بي و أنا أريد أن اكرم رغبات عائلتي
    Terri Schuester'ın şerefine kadeh kaldırmak istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن أقدم نخب هذا الشراب لـ تيري شوستر
    Evet, görme yeteneğimi kaybetmeden çikolatalı kek yemek istiyorum ben de ama ikisi de olmuyor. Open Subtitles و أنا أريد أن آكل كعكة شوكلاته دون أن أفقد بصري لاكن ذلك لن يحدث أيضاً
    Kuşlarımdan birisi hastalandı ve ben çok geç olmadan eve gidip onu vaftiz etmek istiyorum. Open Subtitles إحدى طيوري مريضة و أنا أريد أن أكون في المنزل في موعدي لأعمدها
    Elime yüzüme bulaştırdım. Sadece burdan gitmek istiyorum Open Subtitles لقد أفسدت كل هذا , و أنا أريد أن أخرج من هنا
    Saygısızlık etmek istemiyorum ama yüzümü görmek istiyorum. Open Subtitles مع كامل إحترامي ولكن هذا وجهي و أنا أريد أن أراه
    Şu EKG'ye bir bak, bunun gerçekleştiği kesin zamanı bilmek istiyorum. Open Subtitles ألق نظره على مخطط القلب هذا , و أنا أريد .أن أعرف الوقت بالتحديد الذي حدث فيه هذا
    Altında kalmamak istiyorum. Yani, belki beraber yemek yeriz. Open Subtitles و أنا أريد أن أعوضك.لذلك ربما يمكننا أن نذهب لتناول العشاء في وقتٍ ما
    Ve sabah kalktığında ilk işi beni düşünmek ve gece yatmadan yaptığı son iş de beni düşünmek olan biriyle olmak istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن أكون مع شخص يفكر بي بي أول شي في الصباح و أخر شيء في الليل
    Şunu söylemek istiyorum ki bu hem benim hikayem TED و أنا أريد أن أخبركم بقصتي ، حسناً ؟
    Bu geceki parti hakkında seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن أتحدث معك عن سهرة الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus