Bugün doğum günüm, ve eminim ki her şeyi berbat ettim. | Open Subtitles | إنه عيد ميلادي ، و أنا متأكدة بأنني خربت كل شيء |
Aslında, çok yakın zamana kadar, ve eminim ki hala bu fikri destekleyen vardır, bağlanmanın psikotik hastalara kendilerini güvende hissettirdiği sanılıyordu. | TED | و في الواقع حتى مؤخراً و أنا متأكدة ان البعض له نفس وجهة النظر أن تقييد مرضى الاضطرابات الذهنية يعد آمناً |
Her şeyin çıktığı yeri dikkatle not alıyorum, ve eminim ki bu şeyi işim bittiğinde tekrar birleştirebilirim. | Open Subtitles | أقوم بتدوين ملاحظات مهمة لمعرفة من أين أتى كل هذا و أنا متأكدة من أنني ساعيد تركيبه معا مجددا حالما أنتهي |
Hâlâ gencim, Cenapları, ve eminim ki ruhum huzura ererse bedenim de daha fazla mutluluk bulabilir ve verebilir. | Open Subtitles | مازلت شابة و أنا متأكدة أن جسمي يمكن أن يجد و يعطي الكثير من السعادة |
Hâlâ gencim, Cenapları, ve eminim ki ruhum huzura ererse bedenim de daha fazla mutluluk bulabilir ve verebilir. | Open Subtitles | مازلت شابة و أنا متأكدة أن جسمي يمكن أن يجد و يعطي الكثير من السعادة |
Bak, neden burada olduğunu biliyorum ve eminim ki bu onun da çok hoşuna gider. | Open Subtitles | اسمع، أتفهم سبب مجيئك و أنا متأكدة من أنها ستقدّر ذلك |
ve eminim ki kaybediyor olmayacaksın. | Open Subtitles | و أنا متأكدة جداً أنك لن تكون الخاسر |
Sarah, kocana sinirlenmek için hiçbir nedenin yok, onu ben zorladım ve... eminim ki kardeşin, Kitty, sana söylemiştir, her şeyi biliyorum. | Open Subtitles | , (لا يوجد سبب كي تغضبي على زوجكِ يا (سارة أنا من دفعه على هذا , (و أنا متأكدة من أن شقيقتكِ (كيتي قد أخبرتكِ أنني اعرف كل شئ |