"و أنتِ تعلمين" - Traduction Arabe en Turc

    • ve biliyorsun
        
    • sen de biliyorsun
        
    Beni sevdiğini söyledi, ve biliyorsun babam, babam onu çok sevdi. Open Subtitles . . قالت انها تحبني و أنتِ تعلمين ان أبي رباه , لقد أحبها
    Bazı şeyleri halletmelisin ve biliyorsun ki bi işe ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد أنكِ بحاجة للتفكير في بعض الأمور و أنتِ تعلمين أنني بحاجة لوظيفة
    ve biliyorsun Puffy sadece kötü adamlara havlar. Open Subtitles و أنتِ تعلمين أن "بافي" لا ينبح إلا في الأشخاص السيئة.
    Ama tesisisiniz böyle bir şey için yeterince donanımlı değil, sen de biliyorsun. Open Subtitles ولكن مركزك ليس مجهزاً لمثل هذه المواقف , و أنتِ تعلمين ذلك
    Yaptığım şeyin bilincindeyim, bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles و أعلم ما الذى أفعله و أنتِ تعلمين أننى أعرف ما أفعله
    Bak, herhangi bir şey yapacağım demiyorum ama bir süredir çıkıyoruz ve biliyorsun yaz sonunda üniversiteye gideceğim ve... Open Subtitles اسمعي لا أقول بأنني سأفعل أمراً , لكن نحن نتواعد منذ فترة طويلة و أنتِ تعلمين بأنني سألتحق بالكلية في الخريف و - و -
    Doğru Jules, ve biliyorsun ki Bobby dikkati kolayca dağılabilen birisi, tıpkı... Open Subtitles هذا صحيح، و أنتِ تعلمين يا (جولز) أنّ (بوبي) ممّن يسهل أن يشرد تفكيره... . يا إلهي
    Ölüyor ve sonrasında ne olacağını sen de biliyorsun. Open Subtitles -إنه يحتضر و أنتِ تعلمين ماذا يحصل لاحقا -ماذا تعني ؟
    Bu doğru değil ve sen de biliyorsun. Open Subtitles هذا ليس حقيقياً ، و أنتِ تعلمين ذلك.
    Bu doğru değil, sen de biliyorsun. Open Subtitles ذلك ليس صحيح, و أنتِ تعلمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus