"و الآن ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi ne olacak
        
    • Yine ne var
        
    • Peki şimdi ne
        
    • Şimdi ne yapıyoruz
        
    • Şimdi ne yapacağız
        
    • Şimdi ne var
        
    • Şimdi ne yapacağım
        
    • Söyle bakalım neler
        
    • Gene ne var
        
    • Yoksa korktun mu
        
    Tamam, Doktor, bizi bir araya getirdin, Şimdi ne olacak? Open Subtitles حسنا دكتور، لقد جمعتنا سويا و الآن ماذا ؟
    Şimdi ne olacak, gece çökene kadar burada oyalanıp, sonra da gelmeleri için yaşayan puştları mı korkutacağız? Open Subtitles و الآن ماذا ؟ هل أبقى هنا حتى يحل الظلام ثم أفزعهم عندما يقتربون ؟
    Yine ne var? Open Subtitles و الآن ماذا ؟
    Peki şimdi ne yapıyor? Open Subtitles و الآن ماذا يفعل بي؟
    Tamam Şimdi ne yapıyoruz ? Open Subtitles حسناً , و الآن ماذا سنفعل ؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles و الآن ماذا ؟
    Şimdi ne var? Open Subtitles و الآن ماذا تاني؟
    Şimdi ne yapacağım ben? Open Subtitles و الآن ماذا سأفعل؟
    Söyle bakalım neler oluyor ? Open Subtitles و الآن ماذا يجري؟
    Harika. Şimdi ne olacak? Open Subtitles عظيم ، و الآن ماذا ؟
    Evet? Şimdi ne olacak? Open Subtitles و الآن , ماذا ستفعل ؟
    Şimdi ne olacak? Open Subtitles و الآن ماذا سنفعل؟
    Şimdi ne olacak? Open Subtitles و الآن ماذا ... . ؟
    Şimdi ne olacak? Open Subtitles و الآن ماذا ؟
    Peki Şimdi ne olacak? Open Subtitles و الآن ماذا ؟
    Peki şimdi ne oldu? Ne? Open Subtitles و الآن ماذا ..
    - Tamam, Şimdi ne yapıyoruz? Open Subtitles حسنا ، و الآن ماذا ؟
    Şimdi ne yapıyoruz? Open Subtitles و الآن ماذا ؟
    Şimdi ne var? Open Subtitles و الآن ماذا نفعل ؟
    -Evet. Şimdi ne yapacağım? Open Subtitles - نعم، و الآن ماذا أفعل؟
    Söyle bakalım neler oluyor ? Open Subtitles و الآن ماذا يجري؟
    - Gene ne var? - Şişt. Open Subtitles و الآن ماذا سنفعل اذا؟
    Yoksa korktun mu? Open Subtitles و الآن ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus