Sivil, kadın ve çocukları hedef almalarına engel olmak gibi. | Open Subtitles | يكبحونهم من,فلنقل, إستهداف المدنيين والنساء و الأطفال و هكذا. |
Erkekleri ve çocukları öldürmüşler ve onları nehire atmışlar. | Open Subtitles | لقد قتلوا السيدات و الأطفال و ألقوهم فى النهر |
Binaları, parkları, sokakları, çocukları ve dondurma satıcılarını. | Open Subtitles | الأبنية و المواقف و الشوارع و الأطفال و قصر الأيس كريم |
Marcellus'un yaptığını yapıp kendimizi satın almak seni, beni, çocukları ve Kizzy Ana'yı yaklaşık 6000$ tutacak. | Open Subtitles | (حسنا، لأفعلما فعله(ماسيلس... و نشتري أنفسنا ... أنت و أنا و الأطفال و أمي (كيزي ... |
Orada olmaya çalışıyorum, sonra sen ve çocuklarla beraber olmak ve şarkı yazabilmek için burada olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أذهب هناك ثم أعود إلى هنا و أقضي وقت معكِ أنتِ و الأطفال و أكتب الأغاني |
Evde seninle ve çocuklarla kalmamı çok istediğini biliyorum ama benim gerçek sorumluluklarım var! | Open Subtitles | أجل، أعلم أنكِ كنتِ لتحبين لو مكثت معكِ في المنزل و الأطفال و لكن لدي مسؤوليات فعلية |
Kadınları ve çocukları gönderin, ben de ne yapabileceğime bir bakayım. | Open Subtitles | أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه |
Benim taptığım Tanrı, kadın ve çocukları katletmez. | Open Subtitles | من الأمر بذبح النساء و الأطفال و أنا لا أفعل ذلك |
Sandy ve çocukları getir, sörf tahtanı ben getireceğim. | Open Subtitles | أحضر "ساندي" و الأطفال و سأحضر لوح تزلج لك |
Sandy ve çocukları getir, sörf tahtanı ben getireceğim. | Open Subtitles | أحضر "ساندي" و الأطفال و سأحضر لوح تزلج لك |
Devon'a dönüp yeniden biz olmalıyız ve çocuklarla, işimizle. | Open Subtitles | سنعود إلي (ديفون) أنا و أنت فقط. و الأطفال و عملنا. |