| Sanırım salı ve Perşembe günleri yaşlı bir adamın kıçını yıkama işi için bir şansım var. | Open Subtitles | أعتقـد أن لدي فرصـة في تنظيف ظهـر رجل عجوز أيـام الثلاثـاء و الخميس |
| Salı ve Perşembe günleri... ben, bebeğime mobiletimle gidiyorum. | Open Subtitles | أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي |
| Her Salı ve Perşembe 20:00'de prova yapıyoruz. | Open Subtitles | جيد نتدرب أيام الثلاثاء و الخميس في الثامنة |
| Ayrıca Salıları, Çarşambaları ve Perşembeleri de sevmem. | Open Subtitles | كذلك لا أحب أيام الثلاثاء، الأربعاء و الخميس. |
| Salı ve Perşembeleri, ortağımla prova yaparım... bu yüzden oturma odası sınırlarının dışında. | Open Subtitles | ...الثلاثاء و الخميس أتدرب مع صديقى لذلك غرفى الجلوس ستكون محرمة |
| Salı, perşembe ve cumartesileri kendi yemeğimi pişiririm. | Open Subtitles | أيام الإثنين و الخميس و السبت, أطبخ بنفسي |
| Anlaşılan "Salı" ve "Perşembe" dudak okumada aynı şekilde görünüyor. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ "الثلاثاء" و"الخميس" متشابهان عند قراءة الشفاه. |
| Onlar yalnızca Salı ve Perşembe günleri geliyorlar. | Open Subtitles | يأتون أيام الأربعاء و الخميس فقط |
| Çarşamba ve Perşembe nerede olduğunu buldum... | Open Subtitles | أنا،.. ، عرفت أين كانت يومي الأربعاء و الخميس... |
| Altı hafta boyunca Pazartesi ve Perşembe günleri. | Open Subtitles | الإثنين و الخميس لمدّة ستّة اسابيع. |
| Ne yani, Ed'le yattığınız geceyi perşembe ve salıdan çarşamba ve cumaya mı çevirmek istediniz? | Open Subtitles | (أم، أردتي أن تنامي مع (أد الأربعاء و الجمعة بدل الثلاثاء و الخميس |