Doğu doğudur ve Batı da Batı ve ben seçtim yanlış olanı | Open Subtitles | الشرق هو الشرق و الغرب هو الغرب و الخطأ هو الذي إخترته |
Japonya, ezilmeyi bekleyen bir böcek, ve Batı korkuyla titreyecek. | Open Subtitles | اليابان حشرة تنتظر من يسحقها و الغرب يرتجف من الرعب |
Doğu ve Batı'nın teknolojileri ... | Open Subtitles | تكنولوجيا الشرق و الغرب الحكومات تزدرينى |
Doğuya ve batıya döndük, ama hep kuzeye doğru ilerledik. Ölümden uzağa. | Open Subtitles | و سافرنا للشرق و الغرب , و لكن كان الشمال دائما للإبتعاد عن الموت |
Çift sayılı yollar, doğu ve batıya uzanırken tek sayılı olanlar, kuzey-güney istikametindedir. | Open Subtitles | أرقام الطرق الزوجية تتجه للشرق و الغرب ارقام الطرق الفردية تتجه للشمال و الجنوب |
Doğudan ve batıdan, kuzeyden ve güneyden, her şeyleriyle geldiler, koyunlarını sığırlarını ve develerini önlerine kattılar. | Open Subtitles | من الشرق و الغرب... من الشمال و الجنوب جاءوا بكل ما يمتلكونه يقودون مواشيهم |
Çin ve Batı tarihlerine savaşla değil ticaretle başlamıştır. | Open Subtitles | الصين و الغرب تعارفوا منذ فجر التاريخ ليس في الحروب بل في التجاره |
Japonya,ezilmeyi bekleyen bir böcek, ve Batı korkuyla titreyecek. | Open Subtitles | اليابان حشرة تنتظر من يسحقها و الغرب يرتجف من الرعب |
"Doğunun ötesinde gündoğumu, batının ötesinde deniz, doğu ve Batı merak uyandıracak ve beni rahat bırakmayacak." | Open Subtitles | بعد الشرق تشرق الشمس بعد الغرب و البحر و الشرق و الغرب يشعر المتجول بالعطش |
FairMarket ve Kral Landing, kuzeye ve güneye, doğu ve Batı. | Open Subtitles | من الفايرماركت و الكينغزلاندينغ, من الشمال و الجنوب, من الشرق و الغرب. |
Sen, Roma'yı ve... Batı'yı almalısın. | Open Subtitles | . أنت يجب أن تأخذ روما و الغرب |
Doğu ve Batı arasındaki değişimi simgeliyor. | Open Subtitles | هذا يمثل الفرق بين الشرق و الغرب |
Amerika ve Batı paramparça olacak. | Open Subtitles | و أمريكا و الغرب سينهارون |
Roma ve Batı'da ne var ki? | Open Subtitles | - روما و الغرب لديهم ماذا ؟ |
Bu yüzden Doğu'nun ve Batı'nın önemli isimleri bir araya gelip bir şeytan çıkarma ayini düzenlemeye karar verdiler. | Open Subtitles | 250)\blur0\bord5\shad0\fs\frz-22\\cH4EF5E7\3cHD0A86C\3aH35\fnCocon® Next Arabic\b1}جرائم القتل المتسلسلة تستمر و لهذا السبب اجتمعت جميعُ الشخصياتِ العظيمةِ في الشرقِ و الغرب وقرروا إجراء حفلٍ لطردِ الأرواحِ الشريرة واسع النطاق |
2.000 yılı aşkın bir süre boyunca Batı ve Doğu'nun kavşağında yer aldı. | Open Subtitles | لأكثر من 2000 عام كانت على مفترق طرق ما بين الشرق و الغرب |
Doğudan ve batıdan, kuzeyden ve güneyden her şeyleriyle geldiler, koyunlarını sığırlarını ve develerini önlerine kattılar. | Open Subtitles | من الشرق و الغرب... من الشمال و الجنوب جاءوا بكل ما يمتلكونه يقودون مواشيهم |