Böyle bir travmadan sonra, sağlam kafayla düşünemiyorsun. | Open Subtitles | و بعدَ صدمةٍ كتِلك، لا تُفكِّر دائماً بصفاء |
130 yıl sonra uydular vasıtasıyla konuşuyoruz. | Open Subtitles | و بعدَ 130 سنة نحنُ نتكلّمُ عبرَ الأقمار الاصطناعية |
Bileğini burktu. Birkaç dakika sonra polisler onu götürdüler. | Open Subtitles | و يلوي كاحلَه، و بعدَ بضعة دقائِق تُلقي الشرطة القبضَ عليه |
Daha sonra virüs taşıyan herkes yok edilsin. | Open Subtitles | و بعدَ ذلك، كلّ من يحملُ الفيروس سيُعدم. |
Yani tüm bunlardan sonra yine de bu insanlarla mı kaldın? | Open Subtitles | و بعدَ كل هذا واصلتِ عملكِ مع هؤلاء الناس ؟ |
İki milyon yıl geçtikten sonra insan geldi. | Open Subtitles | و بعدَ عِدَة ملايين ألفية يأتي الإنسان |
Haftalarca süren başarısızlıktan sonra Lee'nin kimyasal damlaları canlanıyor. | Open Subtitles | و بعدَ عِدة أسابيع من التجربة و الخطأ |
Ama şu an, halkımızın Los Angeles'ta katledilmesine tanıklık ettikten sonra artık insanların müşfik bir popülasyon olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لكن الآن، و بعدَ أن شهدنا مذبحةَ "شعبنافي"لوسآنجلوس... لم يعد بإمكاني اعتبارُ هذه الحضارة خيّرةً |
Evet. Ya sonra? | Open Subtitles | نعم - و بعدَ ذلك؟ |