"و بعد مرور" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra
        
    Ve bir müddet sonra siz olmadan hikâyenin devam etmesine seyirci kalamıyorsunuz. Open Subtitles و بعد مرور الوقت , لا تستطيع أن ترى أحداث القصّة بدونك
    İki ay sonra 17 Aralık'ta, Orville Wright, Kuzey Carolina'da bir sahilde ilk uçağı uçurdu. TED و بعد مرور شهرين في 17 ديسمبر أورفيل رايت قام بتحليق آول طائرة جوية على امتداد شاطئ في ولاية كارولينا الشمالية.
    Şimdi, yani 60 yıl sonra,... ...size bunun nasıl mümkün olduğunu söylemek için buradayım. TED الآن, و بعد مرور 60 سنة, أن هنا لأوضّح لكم مالّذي يجعل هذا الأمر ممكنا.
    İki yıl sonra, Usta Dalgıç olan, Afrika-Amerika kökenli ilk kişi oldu. Open Subtitles و بعد مرور سنتين كان اول ملون يصل إلى مرتبة
    İki hafta sonra okula döndüm. Open Subtitles و بعد مرور أسبوعين من تلك الحادثة و عندما عدت للمدرسة
    Yüzyıllarca sonra, Pakistanlılar bu aşkı hala daha her yıl onların URS'unda (ölüm yıldönmü) anarlar. Open Subtitles و بعد مرور مئات السنين ، مازال الباكستانين يحتفلون بذلك الحب فى الذكرى السنوية
    10 saniye sonra kız arkadaşı geldi. Open Subtitles انه و بعد مرور 10 ثوان عندمتا جاءت الزميلة التي تشاطرها الغرفة
    Beş dakika sonra iş bitmişti. Open Subtitles و بعد مرور خمس دقائق إنتهى الأمر لقد سار الأمر بشكل جيد
    "Yıllar sonra kralın saygın ordusuna katılırlardı." Open Subtitles و بعد مرور السنين ينضمون إلى جيش الملك المهيب
    Bir hafta sonra adamlarının yirmisi onurlarını kurtarmak için hiçbir düşman kaybı olmaksızın Connecticut'ta ölü yatıyordu. Open Subtitles و بعد مرور أسبوع، عشرون رجلاً من "رجاله وجدوا ميتين في "كونيتيكت بدون أيه خسائر للعدو للحفاظ على ماء الوجه
    BİR AY sonra Open Subtitles و بعد مرور شهـر
    Çok, çok, çok uzun yıllar sonra su altı sanatçıları olarak solmakta olan şöhretleri daha bitmeden hayatları sonsuza dek değişti. Open Subtitles " ... و بعد مرور عدة سنوات " " متمسكتان بفنهما الباهت "
    Karla Faye ve tüm bu olanlardan ve bugüne kadar geçen 11 yıldan sonra artık öyle biri değilim. Open Subtitles و كنت منفذ أحكام محترف .بعد [كارلا فاي] و بعد كل هذا ,حتى يومنا هذا ...و بعد مرور 11 سنة
    Ve dokuz ay sonra, Open Subtitles و بعد مرور تسعة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus