Senin gibileri kahvaltı ve bazen de öğle yemeği niyetine yer. | Open Subtitles | إنه يأكل الشباب أمثالك على الإفطار و بعض الأحيان على الغداء |
Ve kafası karışmış ve... bazen... bazen nerede olduğunu unuturdu. | Open Subtitles | مشوشاً و.. بعض الأحيان بعض الاحيان ينسى اين كان |
Ve kafası karışmış ve... bazen... bazen nerede olduğunu unuturdu. | Open Subtitles | مشوشاً و.. بعض الأحيان بعض الاحيان ينسى اين كان |
Canım, bilirsin ki insan cinselliği karmaşıktır ve bazen arzular, mantığa aykırı olabiliyor. | Open Subtitles | حسناً، عزيزي، تعلم، أن حياة الأنسان الجنسية معقدة و بعض الأحيان الرغبه تعلم، تكون بالحدس |
Her zaman sevdim ve bazen gerçekten iyiyim, evet. | Open Subtitles | نعم , لطالما أحببتها و بعض الأحيان أكون جيد فيها نعم |
Çok fazla yas tutan insanla ilgilendim, ve bazen devam etmek için tek ihtiyaçları yakın biridir, ve bence Natalie, bir şekilde, kardeşine çok bağlı, ve eğer bunu aşabilirse... | Open Subtitles | اتعامل مع الأشخاص الحزينين و بعض الأحيان ، كل مايحتاجونه هو الدعم ..ليمضو بحياتهم واعتقد ان (نتالي) تحتاج إلى هذا |
Dokunaçlar, pençeler, ve bazen kanatlar Lovecraft'in yaratıklarında genelde görülür. | Open Subtitles | المِجسات و المخالب و بعض الأحيان أجنحة كلها مخلوقات من إبداع مخيلة (لافكرافت) |
ve bazen, Brandi Collette gibi inhitar ediyorlar. | Open Subtitles | و بعض الأحيان , مثل ( براندي ) كولييت يقتلون أنفسهم |