"و تأكدي" - Traduction Arabe en Turc

    • emin ol
        
    • ve
        
    Şimdi dök fincanı çekmeden önce demliğin dik durduğundan emin ol. Open Subtitles الان أسكبي و تأكدي أن الأبريق منتصب قبل أن تبعدي الفنجان
    Benim için bir müşteriyi kontrol etmeni istiyorum, temiz havluları olduğuna emin ol. Open Subtitles أريدكِ أن تجهزي غرفة نزيل من أجلي, و تأكدي أن لديه مناشف جديدة
    Yatağı sıyır, çarşafların temiz olduğundan emin ol. Open Subtitles و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة
    Onu eve götürün ve kendine zarar vermediğinden emin olun. Open Subtitles خذيه الى البيت و تأكدي بأنه لن يؤذي نفسه
    Bay Cain'in güvenlik masasına gelmesini anons edin ve kızımın da buradan hiçbir yere ayrılmamasını sağlayın. Open Subtitles صفحه السيد كاين و تقريره الي مستوي الامن و تأكدي بأنّها استقرت هنا
    Yatağı sıyır, çarşafların temiz olduğundan emin ol. Open Subtitles و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة
    Sen Coop ile konuş, başka kimseyi bize düşman etmeye kalkmadıklarından emin ol. Open Subtitles تكلمي مع كوب ، و تأكدي من منعهم من محاولة تحويل أي شخص آخر ضدنا
    Buhar kullan ve bütün kırışıkların açıldığından emin ol. Open Subtitles إستخدمي البخار و تأكدي من إخراج كامل التجاعيد
    Sadece çıkarken kapıları sıkı kilitlediğinden emin ol. Open Subtitles لكن حاولي و تأكدي بأن تحكمي الأقفال عندما تغادرين
    - Becca, gel buraya. Sadece burada kal ve bir şeyler çekmediğine emin ol. Open Subtitles هلا بقيت هنا رجاء و تأكدي أن لا تقوم بتعاطي أي شيء
    Yukarı çıkıp hiçbir şey unutmadığımızdan emin ol. Open Subtitles إرجعي و تأكدي انك لم تنسي شيئا في الغرفة.
    - Git bir bak. Güvenli olduğundan emin ol. Open Subtitles إذهبي تفحصيه، و تأكدي من أنه مأمن
    Jules, görevli orman bekçisiyle irtibata geç ve bizimle orada buluşacağından emin ol. Open Subtitles جولز)، تواصلي مع الحارس في) الخدمة و تأكدي أن يقابلنا هناك
    ve kimsenin seninle konuşmadığından emin ol. Open Subtitles و تأكدي ألا يتحدث أحد لكِ.
    ve telefonu ilk kapatan olduğuna emin ol. Open Subtitles و تأكدي أن تغلقي الهاتف قبله
    Leo Bergen'in bir mazerti olmadığından emin ol. Open Subtitles و تأكدي أن يكون لدى (ليو بيرغن) حجة غياب)
    GDO'lu olmadıklarından emin ol. Open Subtitles و تأكدي بأن يكون عضوياً
    Boş şarjör düşer ve yenisini takarsın. Mutfaktaki fenerin pilleri gibi. Open Subtitles و تأكدي من إدخاله مثل البطارية إدخلي إلى المطبخ
    Vibratörlerini bul, ...ve çıkarken kapıyı mutlaka kilitle. Open Subtitles الآن جدي حقيبة أداواتك الجنسية و تأكدي من أغلاق الباب بعد خروجكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus