| Sicilya mafyası üyelerine açılan davaya bakan yargıç karısı ve üç koruması öldü. | Open Subtitles | لقد قتل الحاكم الذي يقاضي المافيا الصقلية, و زوجته و ثلاث حراس شخصيين |
| Bir dolu televizyonu ve üç mikrodalga fırını var. | Open Subtitles | لديها مجموعة تلفزيونات و ثلاث اجهزة ميكرويف ما هذا؟ |
| Altı yukarı ve üç sola. | Open Subtitles | هذا سيكون 6 طوابق للأعلى و ثلاث إلى اليسار |
| Bir büyük ve üç küçük patlama oldu. | Open Subtitles | حسناً.. لدينا إنفجار كبير.. و ثلاث أقل خطوره |
| Mor kalp, bronz yıldız, üç kere göreve gitmişsin. | Open Subtitles | القلب القرمزي و النجمة البرنزية و ثلاث جولات عسكرية |
| Bu belgeye göre, orada, kardeşin, avukatın ve üç muhabir varmış. | Open Subtitles | حسناً.. طبقاً للمكتوب هنا... الحاضرون كانوا أخاك، المحامية، و ثلاث صحفيين |
| Haftada üç kez içeri girerdim, ve üç kez dışarı çıkardım. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون هناك ثلاث مرات بالاسبوع و ثلاث مرات في الاسبوع خارجاً |
| Bu arada hünerim için, biftek sosu acı hardal ve üç şişe bira gerekiyor. | Open Subtitles | لمعلوماتك, سحري سيحتاج إلى صلصة اللحم مسطردة حارة و مميزة و ثلاث علب من الجعَّة |
| 42 çocuk, iki öğretmen ve üç ebeveyn uçuş sırasında yanlarındaymış. | Open Subtitles | 42طفل و معلمان و ثلاث أباء يستطيعوا الشهادة على مكان تواجده في وقت الرحلة. |
| Beni bekleyen bir savcı yardımcısı ve üç polis memuru var. | Open Subtitles | لديّ مسـاعد المدعي العام و ثلاث رجـال شرطـة ينتظروننـي ؟ |
| Ayrıca bir uçan arabası ve üç karısı olduğunu. | Open Subtitles | أيضاً، أن لديه سيارة طائرة، و ثلاث زوجات. |
| Eğer bu müzik kutusu kilovat başına 11 Cent'ten 50 kilovat elektrik harcıyorsa ve üç dakikalık bir şarkı 25 Cent ise şarkı başına ne kadar zarar ederiz? | Open Subtitles | اذا كان صندوق الاغاني هذا يستهلك خمسين واط في 11 سنت لكل كيلو واط و ثلاث أغني تكلف 25 سنت |
| Yedi çeşit zeka ve üç çeşit deha olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أنت تعلم .. بأن هناك سبعة مستويات للذكاء و ثلاث أنواع من العباقرة ؟ |
| Art arda üç yer ve üç zaman belirledi. | Open Subtitles | هو اقترح ثلاثه اماكن و ثلاث مواعيد |
| Bu tarihe geçecek bir hezimet ve üç bölgenin de baş komiserleri evsizlere katılıyor. | Open Subtitles | لقد دُمرنا في أبعاد تاريخية... و ثلاث نقباء للمخفر ينضمون إلى المشردين, أنا لا أمزح معكم. حسناً... |
| Buradaki herşey iki ve üç kez kontrol edildi. | Open Subtitles | كل شيء هنا تم مرجعته مرتين و ثلاث مرات. |
| İki motor, iki pervane, ve üç tekerlek. | Open Subtitles | و جناحين و , و محركين ,و ثلاث اطارات |
| Sek, buzsuz ve üç zeytinli. | Open Subtitles | يكُون قليل التركيز و ثلاث زيتونات. |
| Bitkiler bir altın ve üç kuruş. | Open Subtitles | "الأعشاب قيمتها "تايله وحده و ثلاث عملات |
| Başta kararsızdım ama bilgisayar sohbeti kasırgası, telefon görüşmeleri... ve üç enfes öğle yemeği sonrasında bu akşam onun evinde yemek yiyeceğiz. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت متردد في البداية، لكن بعد بعض محادثات الكمبيوتر، و المكالمات الهاتفية، و ثلاث مواعيد ممتعة للغداء، سيكون العشاء في منزلها الليلة. |