Şehirdeki lokantalarının yarısında çalıştım. Ne istersin, Charlie? | Open Subtitles | و عملت فى نصف مطاعم البلدة ماذا تطلبين تشارلى ؟ |
25 yıIdır kanun adamıyım. Bu civardaki en pis yerlerde çalıştım. | Open Subtitles | أننى رجل قانون منذ 25 عاماً و عملت فى كل الاماكن الرديئة فى المنطقة |
evet, orada çalıştım ve sadece anneme biraz katkı olsun diyeydi. | Open Subtitles | و عملت هنا حتي أوفي بإحتياجاتي أنا و الدتي. |
Güney Dakota'ya gittim ve orada Wayne adında birinin tahıl ambarında çalıştım. | Open Subtitles | أنا ذهبت الى جنوب داكوتا و عملت فى مصعد متحرك والرجل الذى اسمه واين هو فعلا رجل جيد |
Yıllarca tek başıma üzerinde çalıştım. | Open Subtitles | بقيت أعود اليها عبر السنين و عملت عليها لوحدي |
Senin el işaretlerini öğrendim, o eğitimlere çalıştım ve her gece geç saatlere kadar çalıştım. | Open Subtitles | لقد درست تلك الملخصات و عملت لوقت متأخر كل ليلة |
Tüm hedeflerimi yerine getirdim, ayda 3 cumartesi çalıştım. | Open Subtitles | حققت جميع أهدافي، و عملت في 3 أيام سبت من كل شهر |
İşimi seviyorum ve almak için çok çalıştım. Yani bu olamaz. | Open Subtitles | و أحـب عملـي و عملت جـاهدة لأحصـل عليه لـذا لا يمكـن أن يحدث هـذا |
Ve tüm zaman boyunca Silikon Vadisi'nde aynı şirket için çalıştım. | TED | و عملت لنفس الشركة ، في وادي السيليكون ، كل الوقت . |
İki yıl boyunca Blasek Mağazası ve 10 ay da Latzki Kardeşler'de çalıştım. | Open Subtitles | لقد عملت لمدة سنتين فى شركة " بلاشيك" و عملت لمدة عشرة شهور فى أخوان " لاتسكى" |
Eğitimim vardı; Sana destek olmak için iki işte çalıştım. | Open Subtitles | لقد تعلم ، و عملت في عملين لأساندك |
Benim de gelmemi istediler ama kendi başımın çaresine bakmamın zamanı geldiğini anladım ve yolları vurdum kendimi, birkaç arkadaş edindim ve iş olduğunda çalıştım. | Open Subtitles | هم أرادوني أن أذهب أيضا لكن أنا تصورت إنه كان الوقت المناسب لي لكي أتحرك و أعتمد على نفسي و بالتالي أنا أمتطيت السكة , أوه , صنعت بعض الأصدقاء و عملت عندما أستطعت |
Geceleri sessizce gelip üzerinde çalıştım. | Open Subtitles | على كل حال، تسللت ليلا و عملت عليها. |
Çünkü ben senin doktorunum ve sana yardımcı olmak için çok çalıştım. | Open Subtitles | لأنني طبيبتك و عملت جاهدة لمساعدتك |
Ama kaldım. çalıştım. Öğrendim. | Open Subtitles | لكنني بقيت و عملت و تعلمت |
Ahır görevinde çalıştım. | Open Subtitles | و عملت في اسطبل خيول |
Çünkü onu tanıyordum ve beraber çalıştım. | Open Subtitles | لأنني عرفته , و عملت معه |
Belaya bulaşmadım. Eve geldiğimden beri çalıştım. | Open Subtitles | و عملت منذ فترة عودتي |
Başımı eğdim ve çok çalıştım. | Open Subtitles | لقد بقيت هادئة و عملت بجد |
20 seneden fazladır Sororo halkıyla... birlikte yaşadım ve çalıştım. | Open Subtitles | لقد عشت و عملت على نحو متقطع لأكثر من 20 سنة مع شعب (السورورو) |