"و فكرت" - Traduction Arabe en Turc

    • ve düşündüm ki
        
    • düşündüm de
        
    Ve bu Sculpey'e baktım ve düşündüm ki, belki, evet, belki kendi dodo kafatasımı yapabilirdim. TED و تمعنت في الصلصال, و فكرت لربما أمكنني صنع جمجمة الدودو الخاصة بي.
    Evet, ve düşündüm ki, eğer sizin gibi biri ile yatarsam, kendimden emin olurum, ve bu konuda çıldırmayı keserim. Open Subtitles نعم، و فكرت أنه إن ضاجعت امرأة مثلك سأتأكد و يمكنني ألا أفزع بشأن هذا
    - Ofisteki tüm benden genç ve daha hoş kızlar yüzünden kötü hissediyordum, ve düşündüm ki, rekabette başarı istiyorsam, bunun için harekete geçmeliyim. Open Subtitles لقد كنت أخسر دائما أمام الشابات الجميلات في المكتب و فكرت ..
    Ve düşündüm de, iki günlük zaman içerisinde bu yüzüşü Kuzey Kutbu'nda yapacaktım. TED و فكرت انه في غضون يومين سوف اقوم بهذه السباحة عبر القطب الشمالي.
    Ve düşündüm de, daha iyi bir hediye bu iki kişiye 30. yıl dönümleri için onlara vermek olurdu. Open Subtitles و فكرت ماهي أفضل هدية أعطيها لهؤلاء الإثنين لذكرى زواجهما الثلاثين ؟ سأعطيها لكم
    Düşündüm ki, yakında tutmak en iyisi bilirsin, zor günler için ve düşündüm ki, hırsız girse bakacakları son yer orası olurdu. Open Subtitles لقد فكرت بأن أجعلها قريبة تعلمين ليوم أسود و فكرت بأنه لو أقتحم لص المنزل
    Daha yeni ülkeye geldi ve düşündüm ki sen krallığını gösterir bana yardım edersen bu saldırmak için iyi bir zaman olabilir. Open Subtitles لكنها قد جاءت إلى الولايات المتحدة الأمريكية للتو و فكرت بفضل إحسانك الكريم أن تساعدني بعض الشيئ
    ve düşündüm ki, "İşte uyuklayan yaşlı bir örümcek gibi orada oturup, bekliyor, Open Subtitles و فكرت : " إنها تجلس هنا كما العنكبوتة العجوز النائمة
    ...ve düşündüm ki, "şu hayvanların her birinin anneleri onlara sahipti birer bebektiler." Open Subtitles و فكرت "كل واحد من تلك الحيوانات ، أمهاتهم حملتهم "و قد كانوا أطفالاً
    Ama sonra seni internetten arattım ve düşündüm ki;... "Vay!" Open Subtitles لكن بعد أن قابلته و فكرت...
    düşündüm de umarım dövüş teklifini hala kabul edebilirim. Open Subtitles كُنت متجهاً من هنا و فكرت ربما بأمكانني قبول عرضك للملاكمة
    düşündüm de, ya hoparlörünüz müzik çalmakla kalmayıp, bir de ondan tat alsa nasıl olurdu. (Kahkaha) TED و فكرت , ما الذي يمكن ان يحدث اذا لم تلعب علبة السماعة الخاصة بك الموسيقى لك فقط , و لكنها حقيقة تستمع بها ايضا .
    Ve gördüğünüz üzere, bu da Mars yüzeyine bıraktığımız bir uzay aracı, ama düşündüm de bütün bu gösteriyi kaçırma ihtimalinize karşı, bilirsiniz, 17 gün içinde, size bir şekilde neler olacağının bir kısmını göstereceğim. TED و كما ترون، هذه صورة لما ستبدو عليه المركبة على المريخ و فكرت أنه في حال فوَتم فرصة مشاهدة العرض بعد 17 يوماً، سأريكم بعضاً مما سيحدث
    Mesela, dün akşam Rocky'i izlerken... düşündüm de sanki ben Rocky'im o da Apollo. Open Subtitles ... "كليلة البارحة أديع فيلم "روكي "و فكرت أنني أشبه "روكي "و "جاكي" تشبه "أبولو كريد
    düşündüm de, belki sen de gelmek istersin. Open Subtitles و فكرت , ربما قد ترغب بالمجيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus