İki yıl önce prezervatifin ne olduğunu öğrendim sekiz yıl önce de... kullanmamgerekti. | Open Subtitles | لقد عرفت معنى الواقي الذكري قبل سنتين و قبل ثمانية أشهر استخدمت واحداً |
Ondan önce üniversitede okuyordum. Ondan önce de ilkokul beşteydim. | Open Subtitles | قبل ذلك كنت في الكلية و قبل ذلك كنت في الصف الخامس |
Hatta bundan da önce, sürüngenlere, balıklara. | Open Subtitles | و قبل ذلك، يشبهون الزواحف و السمك. |
Ondan da önce, büyük- büyükbabamın yeriydi. | Open Subtitles | و قبل ذلك، كان منزل جد جدي الأكبر |
Ve sen birşey söylemeden önce söyleyeyim, gecenin köründe zamanı ölçmek için uğraştım. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أي شيء لقد وصلت في الوقت المناسب من الليل |
AIDS'in Öncelikle bir politika meselesi olduğunu düşünüyoruz. | TED | لذلك نحن نعتقد و قبل أي شيء أن الإيدز مشكلة سياسية |
Uyanmadan önce, zaten felç olmuş olacaktır. | Open Subtitles | و قبل ان يقوم ستشل حركته |
Ve cevap vermeden önce, bilmelisin ki, biri bana bunu yolladı! | Open Subtitles | و قبل أن تجاوب , يجدر بك أن تعلم أن هنالك شخصـاً مـا أرسل لي هذه |
Yıldönümümüzden birkaç gün önce de, fırlatma düğmesine bastı. | Open Subtitles | و قبل عيد زواجنـا بأيام معدودة , فقدت صبرها |
Sırasıyla Bakersfield, Fresno, Chico... ve 2 gece önce de Sacramento'da Alan ve Brenda Paisley çifti. | Open Subtitles | بالترتيب : بيكرزفيلد,فريزنو,شيكو و قبل ليلتين ألان و بريندا بايزلي في سكرامنتو |
Ondan önce de Chad adında bir erkek arkadaşım vardı, 26 yaşındaydı, öldü. | Open Subtitles | و قبل ذلك لقد كان لدي حبيب إسمه تشاد كان عمره 26 و لقد توفى |
Ondan önce de Scott Hardmen vardı, | Open Subtitles | و قبل ذلك لقد كان لدي علاقة مؤقتة مع سكوت هاردمين |
Bir ay önce de babamı, booming evini inşa etmek için zorla götürdüler. | Open Subtitles | و قبل شهر تم إرغام والدي ليبني منزل بيونغ. |
Ondan da önce, Norton Services Littleton LLC. | Open Subtitles | و قبل هذا كانت شركة "نورتون للخدمات" "ليلتون LLC" |
Ondan da önce 1 seneliğine Microsoft'ta çalıştım. | Open Subtitles | و قبل ذلك عملت فى ميكروسوفت لمدة سنة |
Ve sen bir şey söylemeden önce, olay yerinde bulunan lastik izlerini eşleştiremedim. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أي شيء لم أطابق إطارات السيارة من مسرح الجريمة |
Bir kaç saat içinde tekrar yola çıkmış oluruz Ve sen daha bunun farkına varmadan her şey bitmiş olur. | Open Subtitles | سنعود للطريق في خلال ساعات قليلة و قبل أن تعلمين به كل هذا سينتهي |
MV: Öncelikle, bunu çok ciddiye alıyorum, çünkü kanunların uygulanmasında ön yargıya yer yoktur. | TED | مرغريت: حسناً، أولاً و قبل كل شيء، أخدت الأمر بكامل الجدية فالتحيُّز لا مكان له في تطبيق القوانين |
Öncelikle bana bağırmayın, bu benim hatam değil. | Open Subtitles | أولاً و قبل كل شىء . لا تصيحون بوجهى , إنها ليست غلطتى |
Uyanmadan önce, çoktan felç olmuştur.. H | Open Subtitles | و قبل ان يقوم ستشل حركته |
Uyanmadan önce, çoktan felç olmuştur.. | Open Subtitles | و قبل ان يقوم ستشل حركته |
Sizi krematoryuma vermeden önce bir dakikalık sessizliğe davet ediyorum. | Open Subtitles | و قبل أحالتكم الى نيران المحرقة، لحظة من الصمت. |