"و لأني" - Traduction Arabe en Turc

    • Çünkü
        
    Çünkü tüm geceyi Greenbury Hastanesi'nin acil servisinde geçirdim. Open Subtitles و لأني قضيت كل ليلة أمس في غرفة جرينبري العامة الطارئة
    Çünkü yıldız Ay'ın gitmesine müsaade etmeyecek. Open Subtitles و لأني مهما كان السبب لن اترك هذا القمر ابداً
    Dostuz diye sana geldim. Çünkü sana güveniyorum. Open Subtitles أٍسمع, لقد أتيت إليك لأننا أصدقاء و لأني أثق بك
    Çünkü artık eğlenceli değilim. Eskisi gibi çılgın ateşli sex yapmadığımız için. Open Subtitles و لأني لم أعد مرحة أكثر، و لأنا لم نعد نتضاجع بصورة مثيرة كما بالسابق!
    Çünkü oradaydım ve bir zenciyim. Open Subtitles لماذا؟ لأني أسود و لأني كنت هناك
    Ve böylece, 27. yaş günümde karar verdim, Çünkü çok tartışıyordum ve çok konuşurum, görüyorsunuz, konuşmayı bırakacaktım tek bir günlüğüne--bir gün--biraz ara vermek için. TED في يوم احتفالي بعيد ميلادي الـسابع و العشرين، و لأني كنت كثير الجدال و كثير الكلام، كما ترون، قررت أن أتوقف عن الكلام ليوم واحد -- يوم واحد -- لآخذ فترة راحة.
    Çünkü uyuyorum. Open Subtitles لأني أنام و لأني بالظبط
    Çünkü iyi gözlem yaparım. Çünkü ben romancıyım. Open Subtitles لأني ألاحظ, و لأني رؤائي
    Çünkü iyi gözlem yaparım. Çünkü ben romancıyım. Open Subtitles لأني ألاحظ, و لأني رؤائي
    Çünkü oradaydım ve bir zenciyim. Open Subtitles لأني أسود و لأني كنت هناك
    Çünkü güveninize çok büyük değer veriyorum. Open Subtitles و لأني تمتعت بثقتك دائماً
    Çünkü zekiyim ve haklıyım. Tamam mı? Open Subtitles لأنني ذكي و لأني محق
    Çünkü seni çok önemsiyorum ve bizi... Open Subtitles و و لأني أهتم بك .... و عنا
    Çünkü; ben güzelim. Open Subtitles و لأني جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus