"و لا توجد" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    • ve
        
    Önemli olan bir savaş başlattık ve bundan geri dönüş yok. Open Subtitles الحقيقة أننا دخلنا في حرب و لا توجد طريق للعودة الآن
    Kamplarda yaşıyoruz, geleceğimiz yok, ekmeğimiz yok çocuklarımızın eğitimi yok. Open Subtitles لا مستقبل,لا طعام و لا توجد لدينا اجتياجات الاطفال الاساسية
    ve o şehirde, onu anlatan bir plaket, adına bir tabela ya da ona ait, Bir heykel bile yok. Open Subtitles و لا توجد له لوحة أو تمثال أو أى أثر فى هذة المدينة
    Güvenlik sağlandı. Yaralı yok, düşman izine rastlanmadı. Open Subtitles كل شئ تم تامينه , و لا توجد خسائر ولا اثر للعدو
    - Bunu destekleyecek bir kanıt yok. - Kanıt olmaması olmadığı anlamına mı gelir. Open Subtitles ــ لا توجد أدلة تثبت هذا ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى
    - Olduğunu gösterir delil yok. - Olmadığını da gösterir delil yok. Open Subtitles ــ لا توجد أدلة تثبت هذا ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى
    Gelecek yok, yemek yok, çocuklarımız için hiç bir şey yok. Open Subtitles لا مستقبل,لا طعام و لا توجد لدينا اجتياجات الاطفال الاساسية
    Saat şuan... 03:56. Hala ses seda yok. Görsel birşey yok. Open Subtitles و الساعة الآن 03.56 لا توجد أي حركة بعد و لا توجد أي رؤية
    Kimlik veya sırt çantası yok. Biz de onu John Doe olarak isimlendirdik. Open Subtitles زحف لمدة طويله قبل أن يفقد وعيه و لا توجد معه هويه أو حقيبة ظهر
    Ben üç senedir nişanlıyım ve görünüşe göre sonu da yok. Open Subtitles أنا مخطوبة منذ ثلاث سنوات و لا توجد نهاية واضحة
    Gökyüzünde bulut yok ve 2 saattir gök gürlüyor. Open Subtitles مازال صوت الرعد يظهر منذ ساعاتين و لا توجد أية غيمة السماء
    Belirlenen başka bir yaralanma, kurbanlar arasında bir bağ ya da cinayet nedeni yok. Open Subtitles ولا يبدو ان هناك اصابات اخرى و لا توجد صلة واضحة بين الضحايا او دافع
    Zorla girildiğine dair bir iz veya parmak izi yok. Open Subtitles و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Dairenizde kimse yok. Zorla girildiğine dair bir iz yok, parmak izi yok. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Buradaki sorun çok fazla bilim olması, yeterince kimya yok. Open Subtitles حسنا ، المشكلة هنا أن هناك الكثير من العلوم و لا توجد جاذبية كافية
    tüm blokları araştırdık etrafta hiçbirşey yok.. Open Subtitles بحثت في الجوار و لا توجد سيارات و لا شاحنات و لا أي شئ
    Şuraya bakın. Hiç pencere yok. Duvarda saat yok. Open Subtitles لا توجد نوافذ و لا توجد ساعات على الحوائط
    Denizci ya da eski denizci olmaları dışında kurbanların arasında bağ yok. Open Subtitles و لا توجد صله بين أي من ضحاياه غير حقيقة أنهم جميعا إما في البحرية او كانوا سابقا كذلك.
    Bakiyemiz sıfırın altında ve bankaya borcumuzu ödemek için hiçbir şey yapamıyoruz. Open Subtitles لدينا اموال أقل من الصفر و لا توجد طريقة لتسديد قرضنا البنكي
    Aralarında bir bağ bulunmayan iki müşteri ve bir fahişe. Open Subtitles إذن رجلان و مومس و لا توجد صلة واضحة بينهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus